渚 - VaVatranslation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祈るものが星から寺に変わる合間
In
der
Zwischenzeit,
in
der
sich
das,
wofür
gebetet
wird,
von
Sternen
zu
Tempeln
wandelt,
移動を続けて記憶熟れる
setze
ich
meine
Reise
fort,
und
die
Erinnerungen
reifen.
言うよ
当たり前のように「またいつか」
Ich
sage
es
dir,
ganz
selbstverständlich:
„Bis
irgendwann
mal.“
声に出したが最後、無責任な言葉
Einmal
ausgesprochen,
sind
es
verantwortungslose
Worte.
もし君があのときの選択を
Wenn
ich
daran
denke,
was
wäre,
wenn
du
deine
damalige
Entscheidung
変えていたらと思うと切ない夜
geändert
hättest,
ist
es
eine
schmerzvolle
Nacht.
選ばれしものでない俺キーブレード
Ich,
der
nicht
der
Auserwählte
ist,
mit
dem
Schlüsselschwert,
得体の知れない問題にまた背を向けるよ
wende
mich
wieder
ab
von
einem
unbegreiflichen
Problem.
このピースが役に立つことがある。
Dieses
Stück
kann
manchmal
nützlich
sein.
あのKids波乗り向かう時が来る。
Die
Zeit
wird
kommen,
in
der
jene
Kids
zum
Surfen
gehen.
このピースが役に立つことがある。
Dieses
Stück
kann
manchmal
nützlich
sein.
あの人の声聞こえる時がくる。
Die
Zeit
wird
kommen,
in
der
ich
die
Stimme
jener
Person
hören
werde.
避けることしかできないドッジボールなんて
Völkerball,
bei
dem
man
nur
ausweichen
kann,
好きじゃないがもうやらないのかと思うが
mag
ich
nicht,
aber
ich
frage
mich,
ob
ich
es
nie
wieder
spielen
werde.
もたれあいなことばかりなのに
Obwohl
wir
uns
so
oft
aufeinander
verlassen,
少しでも進めばまた...
wenn
wir
auch
nur
ein
wenig
vorankommen,
wieder...
あれは錆びついた鍵のかけら
Das
war
ein
Fragment
eines
verrosteten
Schlüssels.
今は聞き届けれる
この果ては
Jetzt
kann
ich
es
hören,
dieses
Ende.
錆びついた記憶の扉
Die
verrostete
Tür
der
Erinnerung.
誰か日々求める忘れていたあの渚は
Jener
vergessene
Strand,
den
jemand
täglich
sucht,
無くなったわけでもないが
ist
nicht
verschwunden,
aber
止まれないことばかりなのに少しでも進めば笑える
obwohl
es
nur
Dinge
sind,
die
nicht
aufzuhalten
sind,
können
wir
lächeln,
wenn
wir
auch
nur
ein
wenig
vorankommen.
自由に時描く。
Frei
zeichne
ich
die
Zeit.
引き出しから光見つけ時描く。
Aus
der
Schublade
finde
ich
Licht
und
zeichne
die
Zeit.
実際は違う。盛って美化磨く。
In
Wirklichkeit
ist
es
anders.
Ich
übertreibe
und
poliere
es
zur
Schönheit.
痛む気持ち抱く変わってくLove
Ich
hege
schmerzende
Gefühle,
die
Liebe
verändert
sich.
畜生よりノンフィクションでも
Mehr
als
ein
verdammtes
Tier,
selbst
wenn
es
Non-Fiction
ist,
理屈より全能なんて呟くよ
murmle
ich,
dass
es
mehr
als
Logik,
allmächtig
sei.
けど思いもしない連続
Aber
eine
unerwartete
Folge,
閉められない思い出もbaby
Erinnerungen,
die
ich
nicht
verschließen
kann,
Baby.
諦められないけどrainy
day
Ich
kann
nicht
aufgeben,
aber
es
ist
ein
regnerischer
Tag.
忘れられるだけ
いい
でも
Es
wäre
gut,
wenn
ich
es
einfach
vergessen
könnte,
aber
この日も消えていく
なんでなの
auch
dieser
Tag
vergeht.
Warum
nur?
錆びつくなんて懺悔全員ないハンデ
Dass
etwas
verrostet,
ist
keine
Buße,
für
niemanden
ein
Handicap.
最終的笑えばそれでいいって
Wenn
am
Ende
alle
lachen,
ist
das
in
Ordnung.
Uh
リサイクルショップのネックレスも
Uh,
auch
die
Halskette
aus
dem
Second-Hand-Laden,
誰かの大切なもの
なら
wenn
sie
jemandem
etwas
Wichtiges
war,
dann
また色つけるから
werde
ich
ihr
wieder
Farbe
geben.
鍵をかけるから
Ich
werde
sie
verschließen.
あれは錆びついた鍵のかけら
Das
war
ein
Fragment
eines
verrosteten
Schlüssels.
今は聞き届けれる
この果ては
Jetzt
kann
ich
es
hören,
dieses
Ende.
錆びついた記憶の扉
Die
verrostete
Tür
der
Erinnerung.
誰か日々求める忘れていたあの渚は
Jener
vergessene
Strand,
den
jemand
täglich
sucht,
無くなったわけでもないが
ist
nicht
verschwunden,
aber
止まれないことばかりなのに少しでも進めば笑える
obwohl
es
nur
Dinge
sind,
die
nicht
aufzuhalten
sind,
können
wir
lächeln,
wenn
wir
auch
nur
ein
wenig
vorankommen.
笑える...
Wir
können
lächeln...
笑えるよ...
Wir
können
lächeln,
ja...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bigboytraks, Vavá
Album
Idiot
date of release
24-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.