VAVA - 誰比我有範兒 (舒服版) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VAVA - 誰比我有範兒 (舒服版)




誰比我有範兒 (舒服版)
Кто круче меня (легкая версия)
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿无所谓我去到哪儿
Кто круче меня, неважно, куда бы я ни пошла
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿你们最多算个二
Кто круче меня, вы, в лучшем случае, на втором месте
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿无所谓我去到哪儿
Кто круче меня, неважно, куда бы я ни пошла
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿你们最多算个二
Кто круче меня, вы, в лучшем случае, на втором месте
我把钞票放进口袋
Я кладу деньги в карман,
我天生就是属于舞台
Я рождена для сцены,
Payformusiceverything
Pay for music, everything,
我提笔描写故事梗概
Я беру ручку и пишу сюжет,
我想如果不出意外
Думаю, если ничего не случится,
想要的手到擒来
То, чего хочу, легко получу,
目标我确定了接近
Я определила цель и приближаюсь,
不懈气我确信再谢谢你的青睐
Не сдамся, уверена, и еще раз спасибо за благосклонность.
擅长赚着别人的钱做我自己的事
Умею зарабатывать деньги других и заниматься своими делами,
更了解怎样的人才能跟我比较合适
Еще лучше понимаю, кто достоин моего сравнения,
多数人无知但内心物质
Большинство невежественны, но материалистичны внутри,
他们达不到的标准就是我的野路子
Стандарты, которых они не могут достичь, - мой собственный путь,
我不用复制用我的方式
Мне не нужно копировать, я использую свой способ,
金子总会发光我对天发誓
Золото всегда будет сиять, клянусь небом.
Pre
Pre
你们在生存姐已经会生活
Вы выживаете, а я уже умею жить,
为利益在争论姐已经会争夺
Спорите из-за выгоды, а я уже умею бороться,
等大权在握
Жду, когда власть будет в моих руках,
冲关的密码在等我探索
Пароль от ворот ждет, когда я его найду,
暗送秋波
Встречаюсь взглядом,
所谓的小众的地下的阻碍
Так называемое андеграундное сопротивление,
我全部都不攻自破
Я разрушу все это.
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿无所谓我去到哪儿
Кто круче меня, неважно, куда бы я ни пошла
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿你们最多算个二
Кто круче меня, вы, в лучшем случае, на втором месте
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿无所谓我去到哪儿
Кто круче меня, неважно, куда бы я ни пошла
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿你们最多算个二
Кто круче меня, вы, в лучшем случае, на втором месте
还有谁装清高说钱财乃身外之物
Еще кто-то строит из себя святошу, говоря, что деньги - ничто,
太多你买不起的东西
Так много вещей, которые ты не можешь себе позволить,
难道能用真爱支付
Неужели можно заплатить настоящей любовью?
一对耳环我买十副
Одних сережек куплю себе десять пар,
你在想怎么解决吃住
А ты думаешь, как решить проблему с едой и жильем,
你看见了我们的差别
Ты видишь разницу между нами,
你又勒紧了勒紧了衣裤
И снова затягиваешь потуже свой пояс.
不管是谁别碰我的底线
Кто бы ты ни был, не испытывай мое терпение,
劝告早就发霉但我还是坚持己见
Советы уже заплесневели, но я все еще настаиваю на своем,
各方面都体现从心里面
Во всех аспектах, изнутри,
骄傲促使我要过的更体面
Гордость заставляет меня хотеть жить лучше.
就像是丁丁的历险记
Как приключения Тинтина,
每一步都值得去体验
Каждый шаг стоит того, чтобы его пережить.
你们在生存姐已经会生活
Вы выживаете, а я уже умею жить,
为利益在争论姐已经会争夺
Спорите из-за выгоды, а я уже умею бороться,
等大权在握
Жду, когда власть будет в моих руках,
冲关的密码在等我探索
Пароль от ворот ждет, когда я его найду,
暗送秋波
Встречаюсь взглядом,
所谓的小众的地下的阻碍
Так называемое андеграундное сопротивление,
我全部都不攻自破
Я разрушу все это.
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿无所谓我去到哪儿
Кто круче меня, неважно, куда бы я ни пошла
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿你们最多算个二
Кто круче меня, вы, в лучшем случае, на втором месте
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿无所谓我去到哪儿
Кто круче меня, неважно, куда бы я ни пошла
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿你们最多算个二
Кто круче меня, вы, в лучшем случае, на втором месте
这范儿不是拿来盖的
Эта крутость не для показухи,
就像杀人犯不一定全是坏的
Как и не все убийцы плохие.
高帽子你们戴着
Вы носите розовые очки
导致看不清什么是真爱的
И не видите, что такое настоящая любовь.
别猜测
Не гадай,
我所有的一切肯定是最帅的
Все, что у меня есть, точно самое крутое.
你知道的我就是yourtype
Ты знаешь, я - твой типаж,
在我规则我就是changer
По моим правилам я - тот, кто меняет правила.
多数的是非都越描越黑
Большинство правды только темнее от лжи,
长在黑暗里的手
Руки тянутся из темноты,
流言满天飞管住你的嘴
Слухи повсюду, так что следи за языком,
不然吃不了兜着走
Иначе пожалеешь.
很多人想看我出丑
Многие хотят увидеть, как я упаду,
又失望了我帅到没朋友
Но снова разочарованы, ведь я чертовски крута.
所有我想要的东西得不到
Все, чего я хочу, но не могу получить,
别人也不要想拥有
Пусть другим и не снится.
你们在生存姐已经会生活
Вы выживаете, а я уже умею жить,
为利益在争论姐已经会争夺
Спорите из-за выгоды, а я уже умею бороться,
等大权在握
Жду, когда власть будет в моих руках,
冲关的密码在等我探索
Пароль от ворот ждет, когда я его найду,
暗送秋波
Встречаюсь взглядом,
所谓的小众的地下的阻碍
Так называемое андеграундное сопротивление,
我全部都不攻自破
Я разрушу все это.
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿无所谓我去到哪儿
Кто круче меня, неважно, куда бы я ни пошла
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿你们最多算个二
Кто круче меня, вы, в лучшем случае, на втором месте
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿无所谓我去到哪儿
Кто круче меня, неважно, куда бы я ни пошла
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿你们最多算个二
Кто круче меня, вы, в лучшем случае, на втором месте
谁比我有范儿谁比谁比我有范儿
Кто круче меня, кто, кто круче меня?
谁比我有范儿你们最多算个二
Кто круче меня, вы, в лучшем случае, на втором месте.






Attention! Feel free to leave feedback.