Lyrics and translation Vacca feat. Biska - Odia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
mio
nemico
mi
odia
per
davvero
Мой
враг
ненавидит
меня
по-настоящему
Tu
invece
fingi
di
volermi
bene
А
ты
лишь
притворяешься,
что
желаешь
мне
добра
Il
mio
nemico
mi
odia
per
davvero
Мой
враг
ненавидит
меня
по-настоящему
Tu
invece
fingi
di
volermi
bene
А
ты
лишь
притворяешься,
что
желаешь
мне
добра
Il
mio
nemico
mi
odia
per
davvero
Мой
враг
ненавидит
меня
по-настоящему
Il
mio
nemico
mi
odia
per
davvero
Мой
враг
ненавидит
меня
по-настоящему
C′ho
la
batteria
carica,
carica
У
меня
заряжен
магазин,
заряжен
765
semi-automatica
765
полуавтоматический
Mica
a
scuola
ho
imparato
sta
cosa
Не
в
школе
я
этому
научился
L'ho
fatto
da
solo,
autodidattica
Сделал
сам,
самоучка
La
sua
lingua
sulla
punta
del
mio
lollypop
Её
язык
на
кончике
моего
леденца
Pollo
fritto
con
sopra
la
paprika
Жареный
цыплёнок
с
паприкой
Ci
sono
da
prima,
altro
che
copycat
Я
здесь
давно,
не
какой-то
подражатель
Matto
come
Matte
altroché
matica
Бешеный,
как
Матте,
а
не
математика
Chismo
dopo
cate,
non
mi
salutare
Треплюсь
после
катехизиса,
не
здоровайся
со
мной
Non
ci
conosciamo,
tu
non
sei
mio
frate
Мы
не
знакомы,
ты
мне
не
брат
Io
non
sono
voi
Я
не
такой,
как
вы
Che
parlate
male
alle
spalle
di
quelli
con
cui
poi
girate
Которые
говорите
гадости
за
спиной
тех,
с
кем
потом
тусуетесь
A
quanto
pare
qui
nessuno
si
permette
di
dirmi
che
cosa
devo
fare
Похоже,
здесь
никто
не
смеет
указывать
мне,
что
делать
Mi
volete
morto
Вы
хотите
моей
смерти
Ma
purtroppo
per
voi
sono
ancora
in
giro
a
fare
il
cazzo
che
mi
pare
Но,
к
вашему
сожалению,
я
всё
ещё
здесь
и
делаю,
что
хочу
Gran
Turismo
in
Zona
4,
QG
non
fermarti
se
sei
alla
rotonda
Gran
Turismo
в
4 зоне,
QG,
не
останавливайся,
если
ты
на
кольце
Macho
shambala
al
volante,
anche
se
ci
fermate
ci
fate
una
pompa
Мачо
шамбала
за
рулём,
даже
если
вы
нас
остановите,
отсосёте
Biggie
come
braccio
destro,
QG,
QG,
sveglia,
sì,
al
mattino
presto
Бигги,
как
правая
рука,
QG,
QG,
подъём,
да,
рано
утром
Giorno
e
notte
in
studio
chiusi
a
lavorare
per
farvi
stare
in
silenzio
День
и
ночь
в
студии,
закрывшись,
работаем,
чтобы
вы
заткнулись
Mi
fido
solo
della
gente
mia
Доверяю
только
своим
Di
quello
che
pensi
a
me
che
cazzo
mene
Что
ты
обо
мне
думаешь,
мне
плевать
Tu
parli
parli
dici
sei
di
strada
Ты
говоришь,
говоришь,
что
ты
с
улицы
Ma
a
te
cuggi
in
strada
nessuno
ti
vede
Но
тебя,
братан,
на
улице
никто
не
видит
Non
ti
rimane
che
parlar
con
Dio
Тебе
остаётся
только
говорить
с
Богом
Perché
qui
nessuno
ti
ascolta
e
ti
crede
Потому
что
здесь
тебя
никто
не
слушает
и
не
верит
Il
mio
nemico
mi
odia
per
davvero
Мой
враг
ненавидит
меня
по-настоящему
Tu
invece
fingi
di
volermi
bene
А
ты
лишь
притворяешься,
что
желаешь
мне
добра
Il
mio
nemico
mi
odia
per
davvero
Мой
враг
ненавидит
меня
по-настоящему
Tu
invece
fingi
di
volermi
bene
А
ты
лишь
притворяешься,
что
желаешь
мне
добра
Il
mio
nemico
mi
odia
per
davvero
Мой
враг
ненавидит
меня
по-настоящему
Tu
invece
fingi
di
volermi
bene
А
ты
лишь
притворяешься,
что
желаешь
мне
добра
Il
mio
nemico
mi
odia
per
davvero
Мой
враг
ненавидит
меня
по-настоящему
Il
mio
nemico
mi
odia
per
davvero
Мой
враг
ненавидит
меня
по-настоящему
Tu
invece
fingi
di
volermi
bene
А
ты
лишь
притворяешься,
что
желаешь
мне
добра
Si
scumpar
nu
frat
a
nisciun
interess
Если
брат
пропадает,
никому
нет
дела
Accir
stu
beat
e
m
fann
l′inchiest
Из-за
этого
бита
меня
допрашивают
Ho
lei
che
esaudisce
sempre
ogni
richiesta
У
меня
есть
она,
которая
всегда
исполняет
любую
просьбу
Pesano
gli
occhi
di
chi
mi
detesta
Тяжелы
взгляды
тех,
кто
меня
ненавидит
A
invidiare
tutti
vivi
tutto
male
Завидуя
всем,
живёшь
плохо
Io
che
giro
in
strada
e
vedo
tutto
uguale
Я,
который
брожу
по
улицам
и
вижу
всё
то
же
самое
Chi
mi
insulta
frate
non
ci
può
arrivare
Тот,
кто
оскорбляет
меня,
брат,
не
может
до
меня
добраться
Ci
sto
più
che
dentro
tu
stai
in
alto
mare
Я
в
этом
по
уши,
а
ты
в
открытом
море
Non
dirmi
son
gusti
Не
говори
мне,
что
это
дело
вкуса
È
da
quando
hai
iniziato
che
fra
С
тех
пор,
как
ты
начал,
брат,
Non
hai
scritto
mai
altro
che
bullshit
Ты
не
написал
ничего,
кроме
дерьма
Non
sai
quanto
è
profondo
'sto
mare
di
merda
se
non
ti
ci
butti
Ты
не
знаешь,
насколько
глубоко
это
море
дерьма,
если
ты
в
него
не
нырнёшь
Ra
Casert
fra
fin
a
Milan
se
'o
dic
chian
nun
t
par
chiar
Из
Казерты,
брат,
до
Милана,
если
я
говорю
ясно,
разве
тебе
не
понятно?
Sord
man
contn
nun
è
cont
chian
Деньги
в
руке
- это
не
настоящие
деньги
Soldi
messi
in
una
busta
Деньги,
положенные
в
конверт
Se
non
fai
la
mossa
giusta
Если
ты
не
сделаешь
правильный
ход
Pierd
′o
piatt
nun
mantien
′o
patt
Теряешь
блюдо,
не
держишь
слово
E
dopo
tutto
questo
non
si
aggiusta
И
после
всего
этого
ничего
не
исправить
Sono
preso
male,
scendo
con
un
personale
Я
зол,
спускаюсь
с
личным
Teng
appriess
n'arsenale
Держу
при
себе
арсенал
Frate
non
chiamarmi
frate
Брат,
не
называй
меня
братом
Questo
separè
tra
dire
e
fare
Эта
перегородка
между
словами
и
делами
Ho
preferito
diffidare
Я
предпочёл
не
доверять
Quattro
giga
nella
tasca
quando
scendo
solo
per
stare
tranquillo
Четыре
гига
в
кармане,
когда
выхожу,
просто
чтобы
быть
спокойным
Mo
ti
brucia
che
ci
sto
riuscendo
e
provi
in
ogni
modo
ad
impedirlo
Теперь
тебя
жжёт,
что
у
меня
получается,
и
ты
всеми
способами
пытаешься
помешать
Poc
parl
parl
poc
comm
cant
si
t
ferm
pur
′o
sbirr
Мало
говори,
говори
мало,
как
поёшь,
если
тебя
остановит
даже
мент
Al
di
fuori
dei
ragazzi
miei,
fra,
non
fidarti
perché
è
tutt
fint
Кроме
моих
ребят,
брат,
никому
не
доверяй,
потому
что
всё
фальшиво
Mi
fido
solo
della
gente
mia
Доверяю
только
своим
Di
quello
che
pensi
a
me
che
cazzo
mene
Что
ты
обо
мне
думаешь,
мне
плевать
Tu
parli
parli
dici
sei
di
strada
Ты
говоришь,
говоришь,
что
ты
с
улицы
Ma
a
te
cuggi
in
strada
nessuno
ti
vede
Но
тебя,
братан,
на
улице
никто
не
видит
Non
ti
rimane
che
parlar
con
Dio
Тебе
остаётся
только
говорить
с
Богом
Perché
qui
nessuno
ti
ascolta
e
ti
crede
Потому
что
здесь
тебя
никто
не
слушает
и
не
верит
Il
mio
nemico
mi
odia
per
davvero
Мой
враг
ненавидит
меня
по-настоящему
Tu
invece
fingi
di
volermi
bene
А
ты
лишь
притворяешься,
что
желаешь
мне
добра
Il
mio
nemico
mi
odia
per
davvero
Мой
враг
ненавидит
меня
по-настоящему
Tu
invece
fingi
di
volermi
bene
А
ты
лишь
притворяешься,
что
желаешь
мне
добра
Il
mio
nemico
mi
odia
per
davvero
Мой
враг
ненавидит
меня
по-настоящему
Tu
invece
fingi
di
volermi
bene
А
ты
лишь
притворяешься,
что
желаешь
мне
добра
Il
mio
nemico
mi
odia
per
davvero
Мой
враг
ненавидит
меня
по-настоящему
Il
mio
nemico
mi
odia
per
davvero
Мой
враг
ненавидит
меня
по-настоящему
Tu
invece
fingi
di
volermi
bene
А
ты
лишь
притворяешься,
что
желаешь
мне
добра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Vacca
Album
Odia
date of release
19-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.