Lyrics and translation Vacca feat. Emis Killa - Grazie A Nessuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grazie A Nessuno
Спасибо никому
Sempre
andato
dalla
parte
opposto
della
fortuna
Я
всегда
шел
против
течения
удачи,
Per
questo
ancora
adesso
non
me
ne
va
bene
una
Поэтому
до
сих
пор
мне
не
везет.
Per
quello
che
ho
voluto
mi
son
sempre
fatto
il
culo
Для
того,
чего
хотел,
я
всегда
пахал,
Rispetto
per
alcuni
paura
di
nessuno
Уважение
к
некоторым,
но
страха
ни
перед
кем.
Arrivo
dalla
cenere
come
ogni
volta
ho
su
un
vestito
nuovo
Я
восстаю
из
пепла,
как
всегда,
в
новом
наряде,
Occhi
su
gli
altri
non
ti
sei
mai
accorto
di
quello
che
muovo
Ты
смотрел
на
других,
не
замечая
моих
движений.
Posta
celere
cavalco
l'onda
ma
quello
di
un
altro
genere
Почтальон
скорости,
я
ловлю
волну,
но
другого
жанра,
Sto
in
prima
classe
cambio
la
marcia
per
non
retrocedere
Я
в
первом
классе,
переключаю
передачу,
чтобы
не
сдавать
назад.
Dato
il
turbo
fuori
il
terzo
dito
fanculo
a
chi
aspetta
Включил
турбо,
показал
средний
палец
тем,
кто
ждет,
Io
ritorno
per
venirmi
a
prendere
quel
che
mi
spetta
Я
возвращаюсь,
чтобы
забрать
то,
что
мне
причитается.
Tutti
vogliono
saltare
la
fila
nessuno
ha
pazienza
Все
хотят
пролезть
без
очереди,
ни
у
кого
нет
терпения,
Io
consiglio
di
avere
prudenza
meglio
darmi
retta
Я
советую
быть
осторожным,
лучше
послушай
меня.
Non
leggo
il
vostro
labiale
le
interpretazioni
Я
не
читаю
по
губам,
не
верю
интерпретациям,
Sempre
detto
tutto
in
faccia
non
ho
mai
fatto
allusioni
Я
всегда
говорил
все
в
лицо,
никогда
не
намекал.
Io
non
ti
prendo
in
disparte
non
ho
nulla
da
insegnarti
Я
не
буду
отводить
тебя
в
сторону,
мне
нечему
тебя
учить,
Ho
sempre
avuto
queste
carte
in
mano
mica
i
cazzi
come
gli
altri
У
меня
всегда
были
эти
карты
на
руках,
а
не
фигня,
как
у
других.
Puntami
i
chiodi
sui
polsi
attaccami
alla
croce
Вбей
мне
гвозди
в
запястья,
прибей
меня
к
кресту,
Portami
via
l'anima
se
non
vuoi
più
sentire
la
mia
voce
Забери
мою
душу,
если
не
хочешь
больше
слышать
мой
голос.
Me
ne
vado
senza
salutare
salvo
per
qualcuno
Я
ухожу,
не
прощаясь,
кроме
как
с
некоторыми,
Gli
altri
possono
andare
a
fanculo,
grazie
a
nessuno
Остальные
могут
идти
к
черту,
спасибо
никому.
Sempre
andato
dalla
parte
opposto
della
fortuna
Я
всегда
шел
против
течения
удачи,
Per
questo
ancora
adesso
non
me
ne
va
bene
una
Поэтому
до
сих
пор
мне
не
везет.
Per
quello
che
ho
voluto
mi
son
sempre
fatto
il
culo
Для
того,
чего
хотел,
я
всегда
пахал,
Rispetto
per
alcuni
paura
di
nessuno
Уважение
к
некоторым,
но
страха
ни
перед
кем.
Fatto
da
me
dal
giorno
uno
e
non
dico
grazie
a
nessuno
Я
сделал
себя
сам
с
первого
дня
и
не
говорю
спасибо
никому,
Cresciuto
sulle
mie
gambe
in
piazza
tra
disgrazie
e
fumo
Вырос
на
своих
ногах,
на
площади,
среди
неудач
и
дыма.
Alzo
la
posta
altro
giro
su
sta
giostra
Я
поднимаю
ставки,
еще
один
круг
на
этой
карусели,
Un
altro
fallito
che
dissa
e
non
avrà
nessuna
fottuta
risposta
Еще
один
неудачник
диссит
и
не
получит
никакого
чертова
ответа.
Quanto
mi
costa
essere
me?
troppi
sacrifici
Сколько
мне
стоит
быть
собой?
Слишком
много
жертв,
Se
questi
sono
amici
preferisco
i
nemici
Если
это
друзья,
то
я
предпочитаю
врагов.
Sempre
me
stesso
in
questa
guerra
Всегда
остаюсь
собой
в
этой
войне,
Vero
pur
che
serva
sempre
sincero
e
faccia
di
merda
Правдивый,
даже
если
это
больно,
всегда
искренний
и
с
каменным
лицом.
O
faccio
il
cash
o
muoio
fanculo
alla
fortuna
Или
я
зарабатываю
деньги,
или
умираю,
к
черту
удачу,
Non
ho
i
piedi
per
terra
perché
sto
sulla
luna
Мои
ноги
не
касаются
земли,
потому
что
я
на
луне.
Più
di
una
mummia
sul
palco
fa
il
boss
di
questo
gioco
Больше,
чем
одна
мумия
на
сцене
играет
босса
в
этой
игре,
Killa
è
fuoco
li
manda
a
calci
in
culo
giù
dal
podio
Killa
- это
огонь,
он
отправляет
их
пинками
под
зад
с
пьедестала.
Vorrei
spiegarti
ogni
episodio
dei
miei
lividi
Я
хотел
бы
объяснить
тебе
каждый
эпизод
моих
синяков,
Ma
non
c'è
tempo
per
parlare
quindi
fidati
Но
нет
времени
говорить,
поэтому
просто
поверь.
Non
te
la
prendere
se
ti
dico
non
so
chi
sei
Не
обижайся,
если
я
скажу,
что
не
знаю,
кто
ты,
Fanculo
i
cazzi
tuoi
sono
abbastanza
i
miei
К
черту
твои
проблемы,
у
меня
своих
хватает.
Sempre
andato
dalla
parte
opposto
della
fortuna
Я
всегда
шел
против
течения
удачи,
Per
questo
ancora
adesso
non
me
ne
va
bene
una
Поэтому
до
сих
пор
мне
не
везет.
Per
quello
che
ho
voluto
mi
son
sempre
fatto
il
culo
Для
того,
чего
хотел,
я
всегда
пахал,
Rispetto
per
alcuni
paura
di
nessuno
Уважение
к
некоторым,
но
страха
ни
перед
кем.
Ho
scritto
le
mie
regole
le
ho
lette
e
poi
le
ho
imparate
a
memoria
Я
написал
свои
правила,
прочитал
их
и
выучил
наизусть,
Testa
china
concertato
come
su
un
libro
di
storia
Голова
опущена,
сосредоточен,
как
будто
читаю
учебник
истории.
Ho
l'acquolina
nel
palato
ricerco
la
traiettoria
У
меня
слюнки
текут,
я
ищу
траекторию,
Voglio
tutto
quanto
mica
dieci
minuti
di
gloria
Я
хочу
все,
а
не
десять
минут
славы.
E
si
mi
vedi
in
giro
allora
le
cose
girano
bene
И
да,
ты
видишь
меня
везде,
значит,
дела
идут
хорошо,
Messo
via
la
paranoia
in
cantina
con
la
catene
Я
запер
паранойю
в
подвале
с
цепями.
Ero
in
esilio
adesso
fuori
"stai
apposto?"
rispondo
bene
Я
был
в
изгнании,
теперь
на
свободе,
"все
в
порядке?"
- отвечаю:
"Хорошо".
Bevo
un
drink
fumo
weed
sto
calmo
che
mi
conviene
Пью
напиток,
курю
травку,
держу
себя
в
руках,
так
мне
лучше.
Perché
fuori
in
quella
giungla
qualcosa
va
sempre
storto
Потому
что
там,
в
этих
джунглях,
всегда
что-то
идет
не
так,
C'ho
la
sfida
dietro
il
collo
mi
tiene
con
il
fiato
corto
Вызов
дышит
мне
в
затылок,
заставляет
задыхаться.
Ho
la
coscienza
che
ormai
non
risponde
più
neanche
a
un
segnale
Моя
совесть
уже
не
реагирует
даже
на
сигнал,
Qualcosa
mi
dice
che
anche
l'istinto
è
andato
a
puttane
Что-то
подсказывает
мне,
что
и
инстинкт
пошел
к
черту.
Quando
le
luci
sono
spente
li
conto
su
dieci
dita
Когда
свет
выключен,
я
считаю
их
на
десяти
пальцах,
I
miei
guerrieri
spingono
la
carovana
anche
quando
è
in
salita
Мои
воины
толкают
караван,
даже
когда
он
идет
в
гору.
Controvento
controsenso
e
anche
controcorrente
Против
ветра,
против
правил
и
даже
против
течения,
E
ora
la
torta
la
divido
soltanto
con
la
mia
gente
И
теперь
я
делю
пирог
только
со
своими
людьми.
Sempre
andato
dalla
parte
opposto
della
fortuna
Я
всегда
шел
против
течения
удачи,
Per
questo
ancora
adesso
non
me
ne
va
bene
una
Поэтому
до
сих
пор
мне
не
везет.
Per
quello
che
ho
voluto
mi
son
sempre
fatto
il
culo
Для
того,
чего
хотел,
я
всегда
пахал,
Rispetto
per
alcuni
paura
di
nessuno
Уважение
к
некоторым,
но
страха
ни
перед
кем.
Sempre
andato
dalla
parte
opposto
della
fortuna
Я
всегда
шел
против
течения
удачи,
Per
questo
ancora
adesso
non
me
ne
va
bene
una
Поэтому
до
сих
пор
мне
не
везет.
Per
quello
che
ho
voluto
mi
son
sempre
fatto
il
culo
Для
того,
чего
хотел,
я
всегда
пахал,
Rispetto
per
alcuni
paura
di
nessuno
Уважение
к
некоторым,
но
страха
ни
перед
кем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giambelli, Emiliano Rudolf, Vacca, Alessandro, Tognini, Stefano
Album
Pazienza
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.