Vacca feat. Jesse Pinkman - Poco (feat. Jesse Pinkman) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vacca feat. Jesse Pinkman - Poco (feat. Jesse Pinkman)




Poco (feat. Jesse Pinkman)
Немного (feat. Jesse Pinkman)
Per noi questo rum è sempre poco
Для нас этого рома всегда мало
Ok faccio su... ma è sempre poco
Ладно, я наливаю... но его всё равно мало
Per me questo oro, mi sembra sempre un po′ poco
Мне кажется, что этого золота всегда маловато
Sto con due maiale affianco che vogliono fare un gioco
Я с двумя красотками, которые хотят поиграть
Ma è sempre poco sempre poco)
Но этого всегда мало (всегда мало)
Poco, poco, poco, poco
Мало, мало, мало, мало
Fai che non sono un poco di buono
Делай вид, что я не плохой парень
Ma sono buono giusto un poco
Но я хороший только чуть-чуть
Esco con bravi ragazzi ovunque andiamo ci fanno le foto
Выхожу с хорошими парнями, куда бы мы ни пошли, нас фотографируют
Sai che questa vita no, non cambia mai qui
Знаешь, эта жизнь никогда не меняется здесь
Schiaccio i tasti di questo piano manco fossi [?]
Жму на клавиши этого пианино, как будто я [?}
Roba buona sembra [?]
Хорошие вещи кажутся [?}
Colazione da Tiffany, bambine tatuate ok, sotto occhiali Burberry
Завтрак у Тиффани, татуированные девчонки, окей, в очках Burberry
Per noi questo rum è sempre poco
Для нас этого рома всегда мало
Ok faccio su... ma è sempre poco
Ладно, я наливаю... но его всё равно мало
Per me questo oro, mi sembra sempre un po' poco
Мне кажется, что этого золота всегда маловато
Sto con due maiale affianco che vogliono fare un gioco
Я с двумя красотками, которые хотят поиграть
Ma è sempre poco sempre poco)
Но этого всегда мало (всегда мало)
Poco, poco, poco, poco
Мало, мало, мало, мало
Poco, poco, poco, poco
Мало, мало, мало, мало
Poco, poco, poco, poco
Мало, мало, мало, мало
Sono il numero 10, chiamami Diego
Я номер 10, зови меня Диего
Un poco di poco di poco di buono
Немного, немного, немного хорошего
Gli occhi cinesi, i miei soldi li ho spesi
Узкие глаза, мои деньги я потратил
Cinesi ho l′erba imboscata nel kimono
Китайцы, у меня трава спрятана в кимоно
Sono un poco di chi, poco di che
Я немного того, немного сего
Come un pokemon Go sono sopra di te
Как покемон Go, я над тобой
Cuggi meglio qualità, quantità
Дорогая, лучше качество, количество
Quindi passami il cristal, tieniti il moet
Так что передай мне кристалл, оставь себе Moët
Cuggi i minuti non passano mai
Дорогая, минуты тянутся вечно
Se sei senza la figa, sei senza il Wi-Fi
Если ты без девушки, ты без Wi-Fi
Fra una leggenda vivente per strada
Брат, живая легенда на улице
Noi voodo famiglia come Jackson 5
Мы семья вуду, как Jackson 5
Cuggi meglio che ti fai i cazzi tuoi
Дорогая, лучше занимайся своими делами
Perché dicono in giro che parli di noi
Потому что говорят, что ты болтаешь о нас
Tutti ora sparano e fanno bang bang
Все сейчас стреляют и делают бах-бах
E vogliono fare parte della gang
И хотят быть частью банды
Ma io sono io, tu non sei me
Но я это я, ты не я
Quindi meglio se metti il cuore in pace
Так что лучше смирись
Frate è il rispetto e la stima che conta
Брат, уважение и признание - вот что важно
Frate in strada non contano i mi piace
Брат, на улице не важны лайки
Cuggi pretendo sia stima e rispetto
Дорогая, я требую уважения и признания
E ne voglio ancora, ne voglio di più
И хочу ещё, хочу больше
In ogni quartiere sia fuori che in centro
В каждом районе, как на окраине, так и в центре
Nessuno manca di rispetto ai voodo
Никто не смеет неуважительно относиться к вуду
Estoy loco, estoy loco
Estoy loco, estoy loco
Esco fuori di testa si ma giusto un po'
Я схожу с ума, да, но совсем немного
Prima di uscire m'aggiusto un poco
Перед выходом я немного прихорашиваюсь
Metto giusto un poco d′oro sopra il lobo
Надеваю немного золота на мочку уха
Rimango in questo posto anche se potrei star dall′altra parte del globo
Остаюсь в этом месте, хотя мог бы быть на другой стороне земного шара
Prenditi sto fanculo e portalo a casa come souvenir
Получи этот "пошел ты" и забери его домой как сувенир
Fumiamo hashish ma è sempre poco
Курим гашиш, но его всегда мало
E' sempre poco man
Его всегда мало, мужик
Per noi questo rum è sempre poco
Для нас этого рома всегда мало
Ok faccio su... ma è sempre poco
Ладно, я наливаю... но его всё равно мало
Per me questo oro, mi sembra sempre un po′ poco
Мне кажется, что этого золота всегда маловато
Sto con due maiale affianco che vogliono fare un gioco
Я с двумя красотками, которые хотят поиграть
Ma è sempre poco sempre poco)
Но этого всегда мало (всегда мало)
Poco, poco, poco, poco
Мало, мало, мало, мало
Poco, poco, poco, poco
Мало, мало, мало, мало
Poco, poco, poco, poco
Мало, мало, мало, мало






Attention! Feel free to leave feedback.