Vacca feat. MasterMaind - Lady Sexxxy - translation of the lyrics into German

Lady Sexxxy - Vacca translation in German




Lady Sexxxy
Lady Sexxxy
O lady sexy
O sexy Lady
Penso che tu sappia che m'interessi
Ich denke, du weißt, dass ich an dir interessiert bin
Noto che mi hai notato
Ich merke, dass du mich bemerkt hast
E che mi fissi
Und mich fixierst
Sexy bambina
Sexy Kleine
Porto il mio sguardo in basso
Ich lasse meinen Blick nach unten wandern
E con piacere noto
Und bemerke mit Freude
Come si agita
Wie sich dein Hinterteil
Il tuo fondoschiena
Belebt
Adagio
Langsam
Mi faccio strada da vero randagio
Ich nähere mich wie ein echter Streuner
Sono di fianco a lei che privilegio
An deiner Seite zu sein, welch ein Privileg
Tremo
Ich zittere
Solo al pensiero di parlarle
Schon beim Gedanken, mit dir zu sprechen
Poi penso a delle avance
Dann denke ich an Annäherungsversuche
E come fare a formularle
Wie ich das formulieren soll
Senta
Verzeihung
Seniorita
Señorita
La disturbo
Stör ich?
La osservo da un pochino
Ich beobachte dich seit einer Weile
Lei balla in modo superbo
Du tanzt großartig
Posso?
Darf ich?
Mi presento sono Vacca
Ich stelle vor, ich bin Vacca
L'ho vista
Ich sah dich
Ed il mio cuore è stato preda di una fitta
Und mein Herz hat einen Stich gespürt
Sexy
Sexy
In tutti i tuoi movimenti
In allen deinen Bewegungen
Provochi dentro me
Verursachst du in mir
Microustioni permanenti
Permanente Mikroverbrennungen
Senti
Hör mal
Non è che si va a fare un giro
Könnten wir nicht einen Dreh machen?
Andiamo a prenderci una birra fuori
Lass uns ein Bier trinken gehen
Oppure un chinò
Oder einen Chino
SEXY
SEXY
IN TUTTI I SENSI
IN JEDEM SINN
VORREI PASSAR CON TE ATTIMI INTENSI
ICH MÖCHTE INTENSIVE MOMENTE MIT DIR VERBRINGEN
SEI PROVOCANTE
DU BIST PROVOKANT
ECCITANTE
ERREGEND
INTRIGANTE
FASZINIEREND
STUPEFACENTE
BETÄUBEND
SEXY
SEXY
LADY
LADY
QUANTO STILE POSSIEDI
WIE VIEL STIL DU HAST
VEDO SOLTANTO TE
ICH SEHE NUR DICH
ANCHE SE LE DONNE CASCANO AI MIEI PIEDI
OBWOHL FRAUEN MIR ZU FÜẞEN FALLEN
SOGNO DI AVERTI
ICH TRÄUME DAVON, DICH ZU HABEN
DI POSSEDERTI
DICH ZU BESITZEN
Proprio NON SI PUò DIRE
Man kann wirklich NICHT sagen
COSA VORREI FARTI
WAS ICH DIR ANTUN WÜRDE
Sono sicuro
Ich bin sicher
Che col tempo
Dass wir uns mit der Zeit
Ci si conoscerà meglio
Besser kennenlernen
Ma per ora
Aber jetzt
O graziosa signora
Oh anmutige Dame
Ci si assapora
Wir genießen uns
Voglio scoprirti d'ora in ora
Ich möchte dich Stunde um Stunde entdecken
Nella nostra dimora
In unserer Wohnung
Al caldo con la bocca
Warm und mit dem Mund
Ci si sfiora
Streifen wir einander
Sexy
Sexy
Quando mangi il gelato
Wenn du Eis isst
E come una bimba ti sporchi
Und wie ein Kleinkind sich schmutzig machst
La bocca con il cioccolato
Am Mund mit Schokolade
Brucia
Es brennt
La passione come il fuoco
Leidenschaft wie Feuer
Mentre colmo a colpetti
Während ich durch rhythmische Stöẞe
Un insaziabile vuoto
Eine unersättliche Leere fülle
Mi svuoto
Ich entleere mich
Di amore
An Liebe
Insisto nell'uscire e rientrare
Ich bestehe darauf, drauẞen und drinnen zu sein
Poi le metto la lingua in bocca
Dann lege ich meine Zunge in ihren Mund
Per non far rumore
Um keinen Lärm zu machen
Testiamo nuove posizioni
Wir testen neue Stellungen
Nel bagno in cucina oppure in salotto
Im Badezimmer, der Küche oder im Wohnzimmer
Tanto abbiamo mille opzioni
Wir haben tausend Möglichkeiten
SEXY
SEXY
IN TUTTI I SENSI
IN JEDEM SINN
VORREI PASSAR CON TE ATTIMI INTENSI
ICH MÖCHTE INTENSIVE MOMENTE MIT DIR VERBRINGEN
SEI PROVOCANTE
DU BIST PROVOKANT
ECCITANTE
ERREGEND
INTRIGANTE
FASZINIEREND
STUPEFACENTE
BETÄUBEND
SEXY
SEXY
LADY
LADY
QUANTO STILE POSSIEDI
WIE VIEL STIL DU HAST
VEDO SOLTANTO TE
ICH SEHE NUR DICH
ANCHE SE LE DONNE CASCANO AI MIEI PIEDI
OBWOHL FRAUEN MIR ZU FÜẞEN FALLEN
SOGNO DI AVERTI
ICH TRÄUME DAVON, DICH ZU HABEN
DI POSSEDERTI
DICH ZU BESITZEN
Proprio NON SI PUò DIRE
Man kann wirklich NICHT sagen
COSA VORREI FARTI
WAS ICH DIR ANTUN WÜRDE
Cosa farei per lei
Was ich für sie tun würde
Chissà
Wer weiẞ
Chi può saperlo
Wer kann das wissen
Se perderò il suo cuore
Ob ich ihr Herz verlieren werde
Farò
Ich werde
Di tutto per riaverlo
Alles tun, um es zurückzugewinnen
Ne sono certo
Ich bin mir sicher
Su questo mai incerto
Darüber nie unsicher
Quanto ho sofferto?
Wie sehr habe ich gelitten?
E quant'è l'amore che ho offerto??
Wie viel Liebe habe ich geboten??
Il tempo passa
Die Zeit vergeht
E mi basta
Und es reicht mir
Per capire
Um zu verstehen
Di che pasta sei fatta
Aus welchem Holz du geschnitzt bist
O graziosa principessa
Oh anmutige Prinzessin
Ti noto anche in mezzo alla ressa
Ich bemerke dich auch im Gedränge
Perché se tu l'unica vera cosa
Denn du bist das Einzige, was
Che realmente m'interessa
Mich wirklich interessiert
Farò di tutto
Ich werde alles tun
Per far si che tutto sempre funzioni
Damit alles immer funktioniert
M'impegnerò
Ich werde mich bemühen
Farò mille rivoluzioni
Tausend Revolutionen vollbringen
Ai tuoi problemi
Für deine Probleme
Troverò le soluzioni
Werde ich Lösungen finden
Chiudi gli occhi
Schlieẞ deine Augen
E senti con il tuo cuore
Und spür mit deinem Herzen
Ste vibrazioni
Diese Schwingungen
SEXY
SEXY
IN TUTTI I SENSI
IN JEDEM SINN
VORREI PASSAR CON TE ATTIMI INTENSI
ICH MÖCHTE INTENSIVE MOMENTE MIT DIR VERBRINGEN
SEI PROVOCANTE
DU BIST PROVOKANT
ECCITANTE
ERREGEND
INTRIGANTE
FASZINIEREND
STUPEFACENTE
BETÄUBEND
SEXY
SEXY
LADY
LADY
QUANTO STILE POSSIEDI
WIE VIEL STIL DU HAST
VEDO SOLTANTO TE
ICH SEHE NUR DICH
ANCHE SE LE DONNE CASCANO AI MIEI PIEDI
OBWOHL FRAUEN MIR ZU FÜẞEN FALLEN
SOGNO DI AVERTI
ICH TRÄUME DAVON, DICH ZU HABEN
DI POSSEDERTI
DICH ZU BESITZEN
Proprio NON SI PUò DIRE
Man kann wirklich NICHT sagen
COSA VORREI FARTI
WAS ICH DIR ANTUN WÜRDE





Writer(s): Stefano Breda, Alessandro Vacca


Attention! Feel free to leave feedback.