Vacca feat. Mosè Cov - Solo andata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vacca feat. Mosè Cov - Solo andata




Cuggi ho ispezionato il fondo basta un passo falso a farti scivolare
Cuggi я осмотрел дно просто один неверный шаг, чтобы вы скользили
Noi siamo cresciuti con niente, a panini ripieni di fame (fra una fame cane)
Мы выросли ни с чем, чтобы бутерброды, наполненные голодом (среди голодных собак)
Sognavamo un giorno di poter volare
Мы мечтали когда-нибудь о том, чтобы летать
Di uscire dal buio e vedere la luce
Выйти из темноты и увидеть свет
Ci siamo abituati a vedere nel buio
Мы привыкли видеть в темноте
E nel buio abbiamo anche imparato a volare
И в темноте мы тоже научились летать
Nessuno vive per sempre una ruota che gira
Никто не живет вечно прялкой
Prima tocca a te dopo a un altro
Сначала твоя очередь, потом другая
Il dolore che provi durerà per molto tu intanto prova a pensare a qualcos'altro
Боль, которую ты чувствуешь длиться в течение очень а ты попробуй подумать о чем-то другом
Con Mosè con Momo con Asez e Big
С Моисеем с Момо с Асесом и большим
Con i cuggi che fanno le cose in grande
С cuggi, которые делают все по-крупному
Il tempo guarisce le piaghe fra tu sei una piaga quindi meglio se vai fuori dalle palle
Время лечит язвы между тобой и чумой, так что лучше, если ты уйдешь с ума
Portami via dalla mia solitudine
Уберите меня от моего одиночества
Vivo tra le parole e i silenzi
Я живу между словами и молчанием
Chiudere gli occhi e vedersi lontano
Закрыть глаза и увидеть себя далеко
Che dove siamo ci sentiamo persi
Что там, где мы находимся, мы чувствуем себя потерянными
Giù di colori in un gemito lento
Вниз цвета в медленном стоне
Faccia apparente che grida nel vento
Видимое лицо, кричащее на ветру
Portami l'alcool e il mare d'inverno
Принеси мне спирта и зимнего моря
Tu cambia il mondo io lo sto facendo
Ты меняешь мир, я делаю это
Volto stanco addosso ho un panno
Усталое лицо на мне ткань
Asciuga i problemi dai quali sto scappando
Высушите проблемы, от которых я убегаю
Con un volto stanco sul volto un panno asciuga i problemi da cui sto scappando
С усталым лицом на лице тряпкой вытирает проблемы, от которых я убегаю
Che sono vite sporche in balie delle onde
Что грязные жизни во власти волн
E che quando hai bisogno nessuno risponde
И что, когда вам нужно, никто не отвечает
Ho perso tanto ho messo più di quanto abbia mai vinto
Я потерял столько, сколько я положил больше, чем когда-либо выиграл
Con quello che abbiamo non ci salviamo presi dagli errori lungo il tragitto
С тем, что у нас есть, мы не спасаем себя от ошибок на пути
Sto coi miei homie soldi a mattoni
Я стою с моими друзьями на кирпичах
Sotto 'sti suoni fumiamo [?]
Под ' этими звуками мы курим [?]
Sto coi miei, sto coi miei, sto coi miei, sto coi miei
Я со своими, я со своими, я со своими, я со своими






Attention! Feel free to leave feedback.