Lyrics and translation Vacca - Canto Primo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
i
lupi
hanno
fame
non
si
ragiona
i
problemi
l'acqua
alla
gola
Сегодня
волки
голодные,
не
рассуждают,
в
горле
ком
In
cerca
di
una
pecorella
che
cammini
sola
В
поисках
овечки,
что
ходит
одна
Capelli
sciolti
sembro
una
piovra
non
mettermi
mai
alla
prova
Растрепанные
волосы,
как
у
осьминога,
никогда
не
испытывай
меня
Che
ora
ho
dentro
più
veleno
che
i
denti
di
un
cobra
Потому
что
сейчас
во
мне
больше
яда,
чем
в
зубах
кобры
Metto
scarpe
la
cinta
e
la
canottiera
lo
stesso
colore
Одеваю
туфли,
ремень
и
майку
одного
цвета
In
testa
un
new
era
con
la
bandana
che
asciuga
il
sudore
На
голове
"Нью
Эра"
с
банданой,
которая
вытирает
пот
In
giro
col
circolo
della
morte
i
capi
dell'ignoranza
Со
мной
круг
смерти,
вожди
невежества
Che
all'inferno
anche
Satana
ci
rimbalza
Что
в
аду
даже
Сатана
подпрыгивает
Vieni
dentro
a
...
a
vedere
cosa
succede
Зайди
в
...
и
посмотри,
что
происходит
E
appena
metti
dentro
un
piede
amico
dì
le
tue
preghiere
И
едва
переступишь
порог,
мой
друг,
помолись
Dico
fuoco
ad
un
braciere
e
poi
fuoco
a
un
altro
braciere
Говорю
"огонь"
первой
жаровне,
а
затем
"огонь"
другой
жаровне
Mentre
aspetto
di
vedere
che
succede
Ожидая
увидеть,
что
произойдет
Non
mi
dire
bentornato
non
mi
stringere
la
mano
Не
говори
мне
"Добро
пожаловать",
не
жми
руку
Non
me
ne
sono
mai
andato
il
fatto
è
che
vivo
lontano
Я
никогда
и
не
уходил,
просто
живу
далеко
E
se
mi
vuoi
fare
un
favore
non
mi
chieder
mai
un
favore
И
если
хочешь
сделать
мне
одолжение,
никогда
не
проси
меня
об
одолжении
Sto
sotto
al
chiaro
di
luna
e
dormo
quando
è
fuori
il
sole
Я
под
лунным
светом
и
сплю,
когда
солнце
заходит
Quando
è
piena
ululo
al
cielo
hai
presente
un
lupo
mannaro
Когда
луна
полная,
я
вою
на
небо,
имей
в
виду,
я
оборотень
E
nel
mio
ghetto
sono
un
santo
come
a
Napoli
Gennaro
И
в
моем
гетто
я
святой,
как
в
Неаполе
Дженнаро
Ed
io
non
ho
mai
fatto
il
grande,
nemmeno
mai
fatto
il
duro
А
я
никогда
не
притворялся
крутым,
никогда
не
притворялся
мужиком
Ma
in
sta
roba
piangi
sangue
sia
che
in
faccia
che
dal
culo
Но
в
этом
деле
плачешь
кровью
как
с
лица,
так
и
из
задницы
Adesso
fatemi
spazio
non
chiedo
permesso
Теперь
освободите
мне
место,
я
не
прошу
разрешения
E
che
io
in
caso
contrario
lo
prendo
lo
stesso
А
иначе
я
сам
его
возьму
Mettimi
un
muro
di
fronte
ci
passo
attraverso
Поставь
передо
мной
стену,
я
пройду
сквозь
нее
Il
cielo
ormai
lo
conosco
il
limite
è
l'universo
(X2)
Небо
я
уже
знаю,
предел
— это
Вселенная
(X2)
Ho
un
sacco
di
difetti
il
primo
è
che
ho
la
testa
dura
granito
У
меня
куча
недостатков,
первый
— это
моя
твердая
голова,
как
гранит
E
che
delle
cose
che
ho
fatto
non
mi
sono
mai
pentito
А
из
того,
что
я
сделал,
я
ни
о
чем
не
жалею
In
piedi
grazie
alle
mie
forze
la
pelle
di
coccodrillo
Стою
на
ногах
благодаря
своей
силе,
кожа
крокодила
E
puoi
chiederlo
a
San
Michele
a
San
Berillo
e
a
San
Vito
И
можешь
спросить
об
этом
у
Сан-Микеле,
Сан-Берильо
и
Сан-Вито
Ho
il
rispetto
dei
rude
boy
che
sanno
cos'è
il
rispetto
Я
уважаю
хулиганов,
которые
знают,
что
такое
уважение
Che
hanno
chili
nei
cuscini
divisi
in
pezzi
da
un
etto
У
которых
в
подушках
килограммы,
разделенные
на
кусочки
по
гектару
Coi
lupi
dentro
il
settore
domenica
in
gradinata
С
волками
в
секторе,
на
стадионе
в
воскресенье
I
nemici
dell'ispettore
noi
gente
indisciplinata
Враги
инспектора,
мы
— недисциплинированные
люди
Bandana
sopra
la
faccia
il
nemico
vero
è
lo
stato
Бандана
на
лице,
настоящий
враг
— это
государство
Mia
madre
me
l'ha
insegnato
dal
giorno
in
cui
sono
nato
Моя
мать
учила
меня
с
того
дня,
как
я
родился
Fidarsi
solo
di
pochi
sto
in
cerchio
coi
miei
soldati
Доверять
только
немногим,
я
в
кругу
своих
солдат
Capelli
racconti
a
cono
il
cervello
dentro
a
un
temaki
Конусообразные
дреды,
мозг
в
темунаки
Baciami
sulle
labbra
e
poi
dammi
quello
che
chiedo
Поцелуй
меня
в
губы,
а
потом
дай
мне
то,
что
я
прошу
Io
stanco
delle
promesse
ora
credo
in
quello
che
vedo
Я
устал
от
обещаний,
теперь
я
верю
только
в
то,
что
вижу
La
mente
già
nello
spazio
in
delirio
su
quest'aereo
Мысль
уже
в
космосе,
в
бреду
в
этом
самолете
Ora
che
l'universo
è
il
limite
e
ha
preso
il
posto
del
cielo
Теперь
Вселенная
— это
предел,
и
она
заняла
место
неба
Adesso
fatemi
spazio
non
chiedo
permesso
Теперь
освободите
мне
место,
я
не
прошу
разрешения
E
che
io
in
caso
contrario
lo
prendo
lo
stesso
А
иначе
я
сам
его
возьму
Mettimi
un
muro
di
fronte
ci
passo
attraverso
Поставь
передо
мной
стену,
я
пройду
сквозь
нее
Il
cielo
ormai
lo
conosco
il
limite
è
l'universo
(X2)
Небо
я
уже
знаю,
предел
— это
Вселенная
(X2)
Qui
è
l'orologio
la
sveglia
il
tempo
mi
chiama
Здесь
часы,
часы-будильник,
время
зовет
меня
A
fatica
oggi
si
respira
qui
la
testa
gira
come
a
Yokohama
С
трудом
дышится,
у
меня
кружится
голова,
как
в
Йокогаме
E
se
prima
eravamo
in
10
ora
siamo
in
10
milioni
А
если
раньше
нас
было
10,
то
теперь
нас
10
миллионов
E
la
metà
della
metà
qui
hanno
già
rotto
i
coglioni
И
половина
от
половины
уже
набила
оскомину
Non
sogno
giorni
migliori
la
fama
e
neanche
la
gloria
Я
не
мечтаю
о
лучших
днях,
о
славе
и
о
том,
чтобы
все
меня
любили
Mai
chiesto
misericordia
a
voi
figli
della
discordia
Никогда
не
просил
милости
у
вас,
сыны
раздора
Qualcuno
si
chiede
perché
l'italiano
balla
male
Кто-то
спрашивает,
почему
итальянец
плохо
танцует
L'italiano
balla
male
le
canzoni
che
fanno
cagare
Итальянец
плохо
танцует
под
песни,
которые
дерьмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vacca, Alessandro, Tognini, Stefano
Attention! Feel free to leave feedback.