Lyrics and translation Vacca - Da Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Princevibe
beat
В
Princevibe
beat
In
giro
senza
Off
White,
dalla
prima
sotto
good
vibes
Вокруг
без
белого,
с
первого
под
good
vibes
Emirates,
blue
sky,
blue
jeans,
all
right
Emirates,
sky
blue,
blue
jeans,
all
right
Okay,
Screw
Face,
Obay,
big
spliff,
Sampei,
full
blood,
the
gage
Ладно,
винт
лицом,
обей,
большой
сплиф,
Сампей,
полная
кровь,
Гейдж
Cinque
ore
di
nanna
la
stanchezza
addosso
Пять
часов
сна
усталость
на
Baby
non
mi
mettere
alla
prova
Детка,
не
Испытывай
меня
Sento
il
fiato
dietro
il
collo,
se
ti
metti
contro
mi
trasformo
in
una
piovra
Я
чувствую
дыхание
за
своей
шеей,
если
ты
встанешь
против
меня,
я
превращусь
в
осьминог
Appiccicoso
come
colla
Липкий,
как
клей
Yelenoso
come
un
cobra
Еленосо,
как
кобра
Occhi
rossi,
viso
bianco,
da
lontano
sembro
un
ultras
di
Cracovia
Красные
глаза,
белое
лицо,
издали
я
похож
на
Краковский
ультрас
Tienimi
la
posa
lunga
così
penso
a
cosa
cazzo
devo
dire
Держите
меня
в
длинной
позе,
поэтому
я
думаю
о
том,
что,
черт
возьми,
я
должен
сказать
Mica
abbaio
senza
senso,
fuori
tempo
come
queste
signorine
Слюда
бессмысленный
лай,
вне
времени,
как
эти
барышни
Il
tempo
è
scaduto
da
poco
Время
вышло
совсем
недавно.
Il
capo
oggi
c'ha
il
coprifuoco
У
начальника
сегодня
комендантский
час.
Alta
la
difesa,
sei
finita
nella
trappola
del
fuorigioco
Высокая
оборона,
вы
попали
в
ловушку
офсайда
A
dire
il
vero
non
ti
ascolto,
non
ti
seguo,
forse
so
solo
come
ti
chiami
Вообще-то
я
тебя
не
слушаю,
не
слежу
за
тобой,
может
быть,
я
просто
знаю,
как
тебя
зовут.
A
me
tu
non
mi
interessi
quindi
frari,
tu
non
mi
chiamare
frari
Мне
Ты
не
интересен,
так
что
Фрари,
ты
не
называй
меня
Фрари
Io
mai
fatto
confidenze,
quindi,
non
mi
dare
confidenza
billie
Я
никогда
не
делал
доверительные
отношения,
так
что
не
дайте
мне
доверительные
Билли
Zero
abbracci
non
sono
mica
millie,
fiducia
solo
a
Ja-millie
Нулевые
объятия
- это
не
Милли,
я
доверяю
только
Джа-Милли
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Gli
altri
io
non
so
chi
sono,
quindi
tu
chi
cazzo
sei?
Остальные
я
не
знаю,
кто
я,
так
Кто
ты,
черт
возьми?
Scarpe
nuove
North
Face,
dritte
sulla
tua
face
Новые
ботинки
North
Face,
прямые
на
вашем
лице
Flow
che
fotte
il
culo
vergine
di
quella
che
ancora
non
te
l'ha
data
Поток
ебет
девственную
задницу
той,
которая
до
сих
пор
не
дала
тебе
Tu
volevi
la
sorpresa,
ma
la
sorpresa
è
rovinata
Вы
хотели
сюрприз,
но
сюрприз
разрушен
Dalle
un
bacio
sulla
faccia
sporca
del
mio
sperma,
uomo
di
merda
Поцелуй
ее
на
грязное
лицо
моей
спермы,
дерьмовый
человек
Se
vedi
fumo
dentro
la
stanza
stai
prendendo
fuoco
Если
вы
видите
дым
внутри
комнаты,
вы
загораетесь
Nessuno
sta
fumando
erba
Никто
не
курит
траву
QG
qui
nessuno
scherza,
diploma
sì
ma
di
terza
QG
здесь
никто
не
шутит,
диплом
да,
но
третий
Tiro
palo
e
poi
traversa,
baby
ogni
lasciata
è
persa
Стрельба
полюс,
а
затем
перекладина,
ребенок
каждый
оставил
теряется
Come
vedi
sono
fatto
male,
sono
stato
educato
da
un
criminale
Как
вы
видите,
я
ранен,
меня
воспитал
преступник
Codice
di
strada,
regole
non
scritte,
le
mie
leggi
mica
codice
stradale
Правила
дорожного
движения,
неписаные
правила,
мои
законы.
Taglia
il
pecorino,
taglia
del
salame,
passami
500
fette
di
pane
Нарезать
пекорино,
нарезать
салями,
передать
мне
500
ломтиков
хлеба
Bicchiere
di
bianco
così
sto
leggero
Стакан
белого,
так
что
я
свет
Che
passa
la
sete,
che
passa
la
fame
Что
проходит
жажда,
что
проходит
голод
Sognavo
di
diventare
grande
e
QG
grande
sono
diventato
Я
мечтал
стать
большим
и
QG
большим
я
стал
Nella
giungla
se
non
sei
col
branco
consiglio
da
amico
В
джунглях,
если
ты
не
со
стаей.
Meglio
gira
armato
Лучше
поворачивает
вооруженный
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vacca
Attention! Feel free to leave feedback.