Lyrics and translation Vacca - Da Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Princevibe
beat
Бит
от
Princevibe
In
giro
senza
Off
White,
dalla
prima
sotto
good
vibes
Гуляю
без
Off
White,
с
самого
начала
под
хорошими
вибрациями
Emirates,
blue
sky,
blue
jeans,
all
right
Emirates,
голубое
небо,
голубые
джинсы,
всё
отлично
Okay,
Screw
Face,
Obay,
big
spliff,
Sampei,
full
blood,
the
gage
Окей,
Screw
Face,
Obay,
большой
косяк,
Sampei,
чистокровный,
датчик
Cinque
ore
di
nanna
la
stanchezza
addosso
Пять
часов
сна,
усталость
навалилась
Baby
non
mi
mettere
alla
prova
Детка,
не
испытывай
меня
Sento
il
fiato
dietro
il
collo,
se
ti
metti
contro
mi
trasformo
in
una
piovra
Чувствую
дыхание
за
шеей,
если
пойдешь
против,
превращусь
в
осьминога
Appiccicoso
come
colla
Липкий,
как
клей
Yelenoso
come
un
cobra
Ядовитый,
как
кобра
Occhi
rossi,
viso
bianco,
da
lontano
sembro
un
ultras
di
Cracovia
Красные
глаза,
белое
лицо,
издалека
похож
на
ультрас
из
Кракова
Tienimi
la
posa
lunga
così
penso
a
cosa
cazzo
devo
dire
Подержи
подольше
позу,
пока
я
думаю,
что,
чёрт
возьми,
сказать
Mica
abbaio
senza
senso,
fuori
tempo
come
queste
signorine
Я
не
лаю
без
смысла,
не
в
такт,
как
эти
барышни
Il
tempo
è
scaduto
da
poco
Время
вышло
недавно
Il
capo
oggi
c'ha
il
coprifuoco
У
босса
сегодня
комендантский
час
Alta
la
difesa,
sei
finita
nella
trappola
del
fuorigioco
Высокая
защита,
ты
попалась
в
ловушку
офсайда
A
dire
il
vero
non
ti
ascolto,
non
ti
seguo,
forse
so
solo
come
ti
chiami
По
правде
говоря,
я
тебя
не
слушаю,
не
слежу
за
тобой,
возможно,
знаю
только,
как
тебя
зовут
A
me
tu
non
mi
interessi
quindi
frari,
tu
non
mi
chiamare
frari
Ты
меня
не
интересуешь,
так
что,
подруга,
не
называй
меня
«братан»
Io
mai
fatto
confidenze,
quindi,
non
mi
dare
confidenza
billie
Я
никогда
не
откровенничал,
так
что
не
будь
со
мной
так
фамильярна,
красотка
Zero
abbracci
non
sono
mica
millie,
fiducia
solo
a
Ja-millie
Ноль
объятий,
я
не
какой-нибудь
Милли,
доверяю
только
Ja-millie
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Gli
altri
io
non
so
chi
sono,
quindi
tu
chi
cazzo
sei?
Других
я
не
знаю,
кто
они,
так
кто,
чёрт
возьми,
ты?
Scarpe
nuove
North
Face,
dritte
sulla
tua
face
Новые
кроссовки
North
Face,
прямо
по
твоему
лицу
Flow
che
fotte
il
culo
vergine
di
quella
che
ancora
non
te
l'ha
data
Флоу,
который
трахает
девственную
задницу
той,
которая
тебе
ещё
не
дала
Tu
volevi
la
sorpresa,
ma
la
sorpresa
è
rovinata
Ты
хотела
сюрприз,
но
сюрприз
испорчен
Dalle
un
bacio
sulla
faccia
sporca
del
mio
sperma,
uomo
di
merda
Поцелуй
меня
в
лицо,
испачканное
моей
спермой,
дрянь
Se
vedi
fumo
dentro
la
stanza
stai
prendendo
fuoco
Если
видишь
дым
в
комнате,
значит,
ты
горишь
Nessuno
sta
fumando
erba
Никто
не
курит
траву
QG
qui
nessuno
scherza,
diploma
sì
ma
di
terza
QG
здесь
никто
не
шутит,
диплом
есть,
но
тройка
Tiro
palo
e
poi
traversa,
baby
ogni
lasciata
è
persa
Бью
в
штангу,
а
потом
в
перекладину,
детка,
каждый
промах
- потеря
Come
vedi
sono
fatto
male,
sono
stato
educato
da
un
criminale
Как
видишь,
я
плохой,
меня
воспитал
преступник
Codice
di
strada,
regole
non
scritte,
le
mie
leggi
mica
codice
stradale
Уличный
кодекс,
неписаные
правила,
мои
законы
- не
правила
дорожного
движения
Taglia
il
pecorino,
taglia
del
salame,
passami
500
fette
di
pane
Нарежь
пекорино,
нарежь
салями,
передай
мне
500
ломтиков
хлеба
Bicchiere
di
bianco
così
sto
leggero
Бокал
белого,
чтобы
мне
было
легко
Che
passa
la
sete,
che
passa
la
fame
Чтобы
утолить
жажду,
чтобы
утолить
голод
Sognavo
di
diventare
grande
e
QG
grande
sono
diventato
Я
мечтал
стать
великим,
и
QG
великим
я
стал
Nella
giungla
se
non
sei
col
branco
consiglio
da
amico
В
джунглях,
если
ты
не
со
стаей,
советую,
как
друг
Meglio
gira
armato
Лучше
ходить
вооруженным
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vacca
Attention! Feel free to leave feedback.