Vacca - Giorno Per Giorno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vacca - Giorno Per Giorno




Giorno Per Giorno
День за Днем
Cosa mi aspetto dalla vita?
Чего я жду от жизни, милая?
Un lavoro duraturo non credo sinceramente sogno un diverso futuro
Вряд ли постоянную работу, честно говоря, мечтаю о другом будущем,
Fatto di tranquillità, di sano rap & reggae
Наполненном спокойствием, хорошим рэпом и регги,
Magari di vedere più verde in questa città
Возможно, увидеть больше зелени в этом городе,
Fatta di banchi di chiese, persone pericolose, disposte a tutto solo perché invidiose
Полном церквей, опасных людей, готовых на все из-за зависти.
Stronzo divento in sta giungla di cemento, zero soddisfazioni se qualcosa non mi invento
В этих каменных джунглях становлюсь мерзавцем, никакого удовлетворения, если ничего не придумаю.
Godo il presente e penso mentre nella mia camera l'odore di gancia è coperto dall'incenso
Наслаждаюсь настоящим, и думаю, пока в моей комнате запах ганджи перекрывается благовониями.
Il fumo denso causa nausea spalanco le finestre e metto il cd in pausa
Густой дым вызывает тошноту, распахиваю окна и ставлю диск на паузу.
Racconti sono: frammenti di momenti e serviran con il passar del tempo a star più attenti,
Рассказы это фрагменты мгновений, и с течением времени они помогут быть внимательнее,
A non ripetere errori banali, come farsi sgamare, mi tocco i genitali!
Не повторять банальных ошибок, например, попадаться, трогаю свои гениталии!
RIT. Non posso! Accontentarmi del presente, non voglio, pentirmi di non aver fatto niente!
ПРИПЕВ: Не могу! Довольствоваться настоящим, не хочу, жалеть, что ничего не сделал!
Zero! Rimorsi dico zero! Rimpianti vivo giorno per giorno, è così che vado avanti!
Ноль! Угрызений совести говорю ноль! Сожалений, живу день за днем, вот так я двигаюсь вперед!
Non posso! Accontentarmi del presente, non voglio, pentirmi di non aver fatto niente!
Не могу! Довольствоваться настоящим, не хочу, жалеть, что ничего не сделал!
Zero! Rimorsi dico zero! Rimpianti vivo giorno per giorno, è così che vado avanti!
Ноль! Угрызений совести говорю ноль! Сожалений, живу день за днем, вот так я двигаюсь вперед!
Non ho speranza se sono il para in questa stanza l'ansia avanza e perdo la pazienza!
Нет надежды, когда я параноик в этой комнате, тревога нарастает, и я теряю терпение!
Chiuso come in un manicomio in cura, ho paura, premura, la mia anima suda!
Заперт, как в психушке на лечении, боюсь, забочусь, моя душа потеет!
Penso a ciò che sa di quello che sarà, chiuso qua, immaginare una lontana libertà
Думаю о том, что знаю о том, что будет, запертый здесь, представляю далекую свободу.
Chissà per quanto tempo ne avrò se solo immagino quanti momenti bui ancora mi aspettano
Кто знает, сколько времени у меня будет, если только представить, сколько темных моментов меня еще ждет.
Vivo, la vita impara costante mi da caccia la volante perché sono latitante,
Живу, жизнь учит, постоянно меня преследует патрульная машина, потому что я в бегах.
Sfrutto, ogni istante in diverse circostanze, per vivere tutto in modo meno pesante.
Использую каждый миг в разных обстоятельствах, чтобы жить легче.
Resto! A fare i conti co sta loca vita privo di un punto di riferimento o di una guida,
Остаюсь! Сводить счеты с этой безумной жизнью, лишенный ориентира или руководства.
Ora, ho solo il tempo di cambiare, prima che il mio futuro si metta davvero male
Теперь у меня есть только время, чтобы измениться, прежде чем мое будущее станет действительно плохим.
RIT. Non posso! Accontentarmi del presente, non voglio, pentirmi di non aver fatto niente!
ПРИПЕВ: Не могу! Довольствоваться настоящим, не хочу, жалеть, что ничего не сделал!
Zero! Rimorsi dico zero! Rimpianti vivo giorno per giorno, è così che vado avanti!
Ноль! Угрызений совести говорю ноль! Сожалений, живу день за днем, вот так я двигаюсь вперед!
Non posso! Accontentarmi del presente, non voglio, pentirmi di non aver fatto niente!
Не могу! Довольствоваться настоящим, не хочу, жалеть, что ничего не сделал!
Zero! Rimorsi dico zero! Rimpianti vivo giorno per giorno, è così che vado avanti
Ноль! Угрызений совести говорю ноль! Сожалений, живу день за днем, вот так я двигаюсь вперед!
Sarò forte e cocciuto, sarò duro e incazzato, diverrò ciò che voglio rimanendo quello che son sempre stato
Буду сильным и упрямым, буду жестким и злым, стану тем, кем хочу, оставаясь тем, кем всегда был.
Una persona ambiziosa, serve anche questo, se insisto, conquisto il tanto desiderato posto!
Человеком амбициозным, это тоже нужно, если буду настаивать, завоюю столь желанное место!
Ad ogni costo raggiungere la meta, gli ostacoli li supero e salto come un atleta, tengo duro,
Любой ценой достичь цели, препятствия преодолеваю и перепрыгиваю, как атлет, держусь,
Se voglio realizzare il mio sogno
Если хочу осуществить свою мечту.
Non mi abbatto affatto anche se insoddisfatto
Не унываю совсем, даже если недоволен.
Io ci provo e ci riprovo, di nuovo fino alla morte e non mi abbatto se qualcosa va storto,
Я пытаюсь и пытаюсь снова, до самой смерти, и не падаю духом, если что-то идет не так.
Cambio le carte, tengo duro, e alla fine ho poco tempo per svoltare, devo vivere al cento per cento
Меняю карты, держусь, и в конце концов у меня мало времени, чтобы переломить ситуацию, должен жить на все сто
Quel che mi rimane!
То, что мне осталось!
RIT. Non posso! Accontentarmi del presente, non voglio, pentirmi di non aver fatto niente!
ПРИПЕВ: Не могу! Довольствоваться настоящим, не хочу, жалеть, что ничего не сделал!
Zero! Rimorsi dico zero! Rimpianti vivo giorno per giorno, è così che vado avanti!
Ноль! Угрызений совести говорю ноль! Сожалений, живу день за днем, вот так я двигаюсь вперед!
Non posso! Accontentarmi del presente, non voglio, pentirmi di non aver fatto niente!
Не могу! Довольствоваться настоящим, не хочу, жалеть, что ничего не сделал!
Zero! Rimorsi dico zero! Rimpianti vivo giorno per giorno, è così che vado avanti
Ноль! Угрызений совести говорю ноль! Сожалений, живу день за днем, вот так я двигаюсь вперед!






Attention! Feel free to leave feedback.