Lyrics and translation Vacca - Il diavolo non esiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
ho
messo
in
rima
solamente
qualche
mio
pensiero
Я
только
рифмовал
некоторые
мои
мысли
Spero
tu
stia
scherzando
e
che
non
dici
per
davvero
Надеюсь,
ты
шутишь
и
не
говоришь
по-настоящему
Mai
creduto
alle
favole,
neppure
all'uomo
nero
Никогда
не
верил
сказкам,
даже
черному
человеку
Io
mai
creduto
in
Satana,
Fabri
Fibra
nemmeno
Я
никогда
не
верил
в
Сатану,
Фабри
волокна
даже
Gli
zombie
non
esistono,
smetti
di
farti
di
ero
Зомби
не
существует,
прекратите
делать
себя
героями
Il
diavolo
neppure,
Fabri
Fibra
nemmeno
Дьявол
даже,
Фабри
волокна
даже
Le
storie
che
racconti
non
stanno
in
terra
né
in
cielo
Истории,
которые
вы
рассказываете,
не
стоят
ни
на
земле,
ни
на
небе
Mai
creduto
alle
favole,
a
Fabri
Fibra
nemmeno
Никогда
не
верил
басням,
даже
Фабри
Se
mi
vuoi
impressionare
basta
che
chiudi
una
barra
Если
вы
хотите
произвести
на
меня
впечатление,
просто
закройте
панель
Perché
ormai
troppa
gente
ha
già
leccato
il
culo
a
Marra
Потому
что
слишком
много
людей
уже
лизали
задницу
Марре
Fai
schifo
a
tuo
fratello,
fai
schifo
anche
a
tua
mamma
Ты
отстой
своему
брату,
ты
отстой
и
маме
Forse
è
giusto
il
momento
di
farsi
qualche
domanda
Возможно,
самое
время
задать
себе
несколько
вопросов
Te
ne
ritorni
a
nanna
dopo
aver
preso
due
pere
Ты
возвращаешься
спать
после
двух
груш
Nel
nuovo
appartamento
con
palestra
a
Bande
Nere
В
новой
квартире
с
черным
полосатым
тренажерным
залом
Di
date
ne
fai
poche,
ormai
gente
non
se
ne
vede
Дат
ты
мало,
уже
людей
не
видит
I
numeri
di
cui
parli
li
fa
solo
Killa
e
Fedez
Номера,
о
которых
вы
говорите,
делают
их
только
Killa
и
Fedez
Sul
muro
c'ho
la
foto
di
famiglia
e
non
il
platino
На
стене
моя
семейная
фотография,
а
не
платина.
Tu
a
quarant'anni
solo
con
le
tue
crisi
di
panico
Ты
в
сорок
лет
только
со
своими
приступами
паники
Io
non
sono
cresciuto
se
parliamo
di
statura
Я
не
вырос,
если
говорить
о
росте
Eppure
giro
in
strada
a
Kingston,
tu
a
Milano
c'hai
paura
И
все
же
в
Кингстоне,
ты
в
Милане
боишься
Fai
schifo
a
Senigallia,
fai
schifo
a
tutta
Italia
Ты
отстой
Сенигаллии,
ты
отстой
всей
Италии
Maria
con
i
suoi
Amici
ora
vuoi
scendere
in
battaglia
Мария
со
своими
друзьями
теперь
вы
хотите
спуститься
в
бой
Qui
ora
paga
chi
sbaglia,
qui
ora
paga
chi
sgarra
Здесь
теперь
платят,
кто
не
прав,
здесь
теперь
платят,
кто
не
прав
E
probabilmente
paghi
per
leccare
il
culo
a
Marra
И
вы,
вероятно,
платите,
чтобы
лизать
задницу
Марре
Non
sono
mai
scappato,
il
fatto
è
che
c'ho
moglie
e
figlia
Я
никогда
не
убегал,
дело
в
том,
что
у
меня
есть
жена
и
дочь
Mica
son
come
te,
un
disonore
per
la
famiglia
Я
не
такой,
как
ты,
позор
для
семьи
Mangiavi
nel
mio
piatto
pure
il
giorno
di
Natale
Ты
ел
в
моей
тарелке
на
Рождество
Ma
poi
mi
hai
portato
in
tour
perché
sul
palco
non
sai
stare
Но
потом
ты
взял
меня
на
гастроли,
потому
что
на
сцене
ты
не
можешь
быть
Io
rappo
assieme
a
Jam
ed
Evergreen,
è
hip
hop
vero
Я
рэп
вместе
с
Jam
и
Evergreen,
это
хип-хоп
правда
Mentre
tu
stai
in
cameretta
e
scrivi
il
disco
di
Moreno
Пока
ты
сидишь
в
спальне
и
пишешь
запись
Морено
Le
foto
con
i
fans
tu
non
le
fai
perché
è
uno
sclero
Фотографии
с
фанатами,
ты
не
делаешь,
потому
что
является
одним
склеротерапия.
Mentre
io
sto
con
loro
a
farmi
clave
di
primero
В
то
время
как
я
с
ними,
чтобы
сделать
меня
clave
primero
E
ventiseimila
euro
per
un
tuo
cazzo
di
show
И
двадцать
шесть
тысяч
евро
за
твое
гребаное
шоу
Poi
fai
trecento
persone,
non
lo
vuoi
chiamare
flop?
- А
потом
триста
человек,
не
хочешь
ли
ты
назвать
это
флопом?
Non
mi
sorprende
che
vendi
dischi
a
questi
scolari
Неудивительно,
что
вы
продаете
диски
этим
школьникам
Visto
che
fai
rime
che
loro
fanno
alle
elementari
Потому
что
ты
делаешь
рифмы,
которые
они
делают
в
начальной
школе
Ricordo
quando
i
Dogo
ti
cercavano
a
Milano
Я
помню,
как
дого
искали
тебя
в
Милане
Sei
apparso
per
leccare
il
culo
a
tutta
Quarto
Oggiaro
Вы
сегодня
появились,
чтобы
лизать
задницу
всей
четвертой
Una
casa
dove
stare,
i
favori
da
mio
padre
Дом,
чтобы
остаться,
благосклонности
от
моего
отца
Poi
i
debiti
con
noi
per
non
pagare
il
falegname
Тогда
долги
с
нами
за
то,
чтобы
не
платить
плотнику
Rimani
a
casa
tua
in
silenzio
e
non
mi
disturbare
Оставайтесь
у
себя
дома
в
тишине
и
не
мешайте
мне
Perché
basta
una
chiamata
e
Fabri
Fibra
scompare
Потому
что
достаточно
одного
звонка,
и
Фабри
исчезает.
Ora
corri
in
questura
e
vammi
pure
a
querelare
А
теперь
беги
в
суд
и
подай
в
суд.
Che
ci
si
vede
in
Viale
Legioni
Romane
Что
вы
видите
в
Viale
римские
легионы
Allora,
ti
spiego
una
cosa
Итак,
я
тебе
кое-что
объясню.
Son
tre
le
regole
fondamentali
Это
три
основных
правила
La
prima
è
che
tu
non
fai
le
regole
di
questa
scena
Во-первых,
вы
не
делаете
правила
этой
сцены
La
seconda,
invece,
è
che
non
è
chi
vince
il
disco
di
platino
Во-вторых,
это
не
тот,
кто
выигрывает
платиновый
диск
Che
è
il
migliore
rapper
in
Italia
Который
является
лучшим
рэпером
в
Италии
Perché
a
questo
punto
anche
DJ
Francesco
col
"Capitan
Uncino"
Почему
на
данный
момент
DJ
Francesco
col
" Капитан
Крюк"
Sarebbe
uno
dei
rapper
migliori
in
Italia,
ma
non
mi
risulta
sia
così
Это
был
бы
один
из
лучших
рэперов
в
Италии,
но
я
не
понимаю,
как
это
Tu
fai
parte
di
quella
categoria
dei
capitani
uncini
Вы
принадлежите
к
той
категории
капитанов
Крюков
La
terza,
invece,
è
la
più
bella
В
третьем,
однако,
является
самым
красивым
Vanno
avanti
gli
uomini,
quelli
veri,
quelli
con
le
palle
Мужчины
идут
вперед,
настоящие,
с
яйцами
Dopo
i
trent'anni
ci
si
prende
le
proprie
responsabilità
После
тридцати
лет
вы
берете
на
себя
ответственность
Si
tira
su
famiglia
se
si
è
un
uomo
vero
Вы
тянете
на
семью,
если
вы
настоящий
мужчина
Non
nascondi
la
tua
ragazza
che
c'hai
da
sette
anni
Ты
не
скрываешь,
что
у
тебя
есть
девушка
семь
лет.
Nelle
interviste
per
fare
il
figo
В
интервью,
чтобы
быть
крутым
Single
del
cazzo
che
intanto
non
ti
caga
nessuno
Хреновые
синглы,
которые
никого
не
трахают
Okay?
(Okay?,
okay?,
okay?,
okay?)
Хорошо?
(Хорошо?
хорошо?
хорошо?
хорошо?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.