Vacca - Religione (feat. En?Gma) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vacca - Religione (feat. En?Gma)




Religione (feat. En?Gma)
Религия (совместно с En?Gma)
Durano un paio d′anni, il tempo mi darà ragione
Они продержатся пару лет, время покажет, что я прав
Io mica sono la moda, io sono la religione
Я не мода, детка, я религия
(Durano un paio d'anni, il tempo mi darà ragione)
(Они продержатся пару лет, время покажет, что я прав)
(Io mica sono la moda, io sono la religione)
не мода, детка, я религия)
(Durano un paio d′anni, il tempo mi darà ragione)
(Они продержатся пару лет, время покажет, что я прав)
(Io mica sono la moda, io sono la religione)
не мода, детка, я религия)
Sento troppe lingue che parlano senza autorizzazione
Слишком много языков треплются без разрешения
Tu cazzo ti paragoni che qui non c'è paragone
Ты, блин, сравниваешь себя со мной, но тут и сравнивать нечего
Durano un paio d'anni e il tempo mi darà ragione
Они продержатся пару лет, и время покажет, что я прав
Io mica sono la moda, io sono la religione
Я не мода, детка, я религия
Vestiti paralleli tutti made in China (China)
Одежда поддельная, вся сделана в Китае (Китай)
Siamo vicini di casa, Rimini, Bellaria (aria)
Мы соседи, Римини, Беллария (Беллария)
Logo addosso c′ho Doraemon sopra la mia maglia (maglia)
На моей футболке логотип Дораэмона (футболка)
Gli euro arrivano per aria come un vaglia (vaglia)
Евро летят по воздуху, как денежный перевод (перевод)
Tutti con la testa calda come le Canarie (Canarie)
У всех горячие головы, как на Канарах (Канары)
Tutti con la propria canna, zero paglie (zero paglie)
У всех свой косяк, никаких сигарет (никаких сигарет)
Qui sotto i denti d′oro non ci sono carie (carie)
Здесь, под золотыми зубами, нет кариеса (кариес)
I miei tutti con le palle, vecchie canaglie (yeah yeah)
Мои все с яйцами, старые разбойники (да, да)
Tutti quanti seri come al sud Italia (sud Italia)
Все серьезные, как на юге Италии (юг Италии)
Siamo giù in estrada, come Natalia (come Natalia)
Мы на сцене, как Наталья (как Наталья)
Tra delitti e profumi come Umberto Smaila (Umberto Smaila)
Среди преступлений и ароматов, как Умберто Смайла (Умберто Смайла)
Al galoppo come i cavallini di Catania
В галопе, как лошадки из Катании
Baby tu dammi un motivo solo per fare silenzio
Детка, дай мне хоть одну причину, чтобы замолчать
Otto barre delle mie valgono un tuo stipendio (uno)
Восемь моих строк стоят твоей зарплаты (одной)
Vinco, al massimo pareggio ma non ho mai perso (mai)
Я выигрываю, в крайнем случае ничья, но я никогда не проигрывал (никогда)
Cugì ma come ti vesti, pari Miccio Enzo
Братан, как ты одеваешься, словно Энцо Миччо
Sento troppe lingue che parlano senza autorizzazione
Слишком много языков треплются без разрешения
Tu cazzo ti paragoni che qui non c'è paragone
Ты, блин, сравниваешь себя со мной, но тут и сравнивать нечего
Durano un paio d′anni e il tempo mi darà ragione
Они продержатся пару лет, и время покажет, что я прав
Io mica sono la moda, io sono la religione
Я не мода, детка, я религия
Sento troppe lingue che parlano senza autorizzazione
Слишком много языков треплются без разрешения
Tu cazzo ti paragoni che qui non c'è paragone
Ты, блин, сравниваешь себя со мной, но тут и сравнивать нечего
Durano un paio d′anni e il tempo mi darà ragione
Они продержатся пару лет, и время покажет, что я прав
Io mica sono la moda, io sono la religione
Я не мода, детка, я религия
Ey, Enigma divora ogni traccia, ogni suono diventa dimora
Эй, Enigma пожирает каждый трек, каждый звук становится домом
E sento ogni rapper che a inizio dell'anno ti dice che spacca, che spacca
И я слышу каждого рэпера, который в начале года говорит, что он крут, что он крут
Dai brava sta′ buona, si fidanza poi fa la signora
Давай, хорошая девочка, успокойся, выходи замуж, потом станешь примерной женой
Ma mi sembra venga dalla Giara perché viene sopra poi dopo cavalca, cavalca
Но мне кажется, она с Джары, потому что она приходит сверху, а потом скачет, скачет
Non sei una maga, non sei una iena (no), flow gigante come a Monte Prama
Ты не волшебница, ты не гиена (нет), гигантский флоу, как в Монте-Прама
Bella Ale, bella Vacca, sulla strumentale così balla Laca
Красавица Але, красавчик Вакка, на инструментале так танцует Лака
Non vinco ma almeno pareggio, e il tempo di darà ragione
Я не выигрываю, но хотя бы играю вничью, и время покажет, что я прав
Che belli i soldi della major, ma poi dopo li rivuole
Как прекрасны деньги мейджора, да, но потом он их хочет обратно
Guarda che se parlo lo sai fate brutte figure
Смотри, если я заговорю, знаешь, вы будете выглядеть плохо
Aspetterò il vostro cadavere qua sulle sponde del fiume
Я буду ждать ваш труп здесь, на берегу реки
Voi trash pop, io sto col Don, come Utah Jazz sto con Malone
Вы трэш-поп, я с Доном, как Юта Джаз с Мэлоуном
La scena fa pena ma pensa, si fonda su tanta incoerenza
Сцена жалкая, но подумай, она основана на таком количестве несоответствий
Sta zitto, fai il favore
Заткнись, сделай одолжение
Leggenda quando canto sto giù con Mr. Cartone
Легенда, когда я пою, я с Mr. Cartone
La musica non conta, per voi conta far clamore
Музыка не имеет значения, для вас важно шуметь
Bambocci siete mode, durate una stagione
Куклы, вы мода, вы длитесь один сезон
Sento troppe lingue che parlano senza autorizzazione
Слишком много языков треплются без разрешения
Tu cazzo ti paragoni che qui non c'è paragone
Ты, блин, сравниваешь себя со мной, но тут и сравнивать нечего
Durano un paio d'anni e il tempo mi darà ragione
Они продержатся пару лет, и время покажет, что я прав
Io mica sono la moda, io sono la religione
Я не мода, детка, я религия
Sento troppe lingue che parlano senza autorizzazione
Слишком много языков треплются без разрешения
Tu cazzo ti paragoni che qui non c′è paragone
Ты, блин, сравниваешь себя со мной, но тут и сравнивать нечего
Durano un paio d′anni e il tempo mi darà ragione
Они продержатся пару лет, и время покажет, что я прав
Io mica sono la moda, io sono la religione
Я не мода, детка, я религия





Writer(s): Alessandro Vacca, Francesco Marcello Scano, Paolo Vito Borsani


Attention! Feel free to leave feedback.