Vadak - Offroad - translation of the lyrics into German

Offroad - Vadaktranslation in German




Offroad
Offroad
Sjeli jsme z cest, my jedeme offroad
Wir sind abseits der Wege, wir fahren offroad
My hledáme prostor
Wir suchen Raum
Za námi prach, za námi dav
Hinter uns Staub, hinter uns die Menge
Zavázaný oči, vede jen hlas
Verbundene Augen, mich leitet nur eine Stimme
Jedeme offroad
Wir fahren offroad
My hledáme prostor
Wir suchen Raum
Za námi prach, za námi dav
Hinter uns Staub, hinter uns die Menge
Zavázaný oči, vede jen hlas, její
Verbundene Augen, mich leitet nur ihre Stimme
Ona na míří zbraní
Sie zielt mit einer Waffe auf mich
Stejně do nevystřelí
Trotzdem wird sie nicht auf mich schießen
Oba víme, to vím, že se nemůžem od sebe oddělit - chybí nám klíč
Wir beide wissen, ich weiß es, dass wir uns nicht voneinander trennen können - uns fehlt der Schlüssel
Svázaní pouty, nebudem od sebe nikdy mít klid
Mit Fesseln gebunden, werden wir nie Ruhe voneinander haben
Písek, moře, vítr vane
Sand, Meer, der Wind weht
Hraje nám peace a love
Für uns spielt Frieden und Liebe
Není to dovolená
Es ist kein Urlaub
Povolení nebylo třeba, nebylo to nutný
Eine Erlaubnis war nicht nötig, es war nicht notwendig
Nebylo nutný, nutný (yeah)
Es war nicht notwendig, notwendig (yeah)
Nebylo nutný, nutný
Es war nicht notwendig, notwendig
My jedeme offroad
Wir fahren offroad
My hledáme prostor
Wir suchen Raum
Za námi prach, za námi dav
Hinter uns Staub, hinter uns die Menge
Zavázaný oči, vede jen hlas
Verbundene Augen, mich leitet nur eine Stimme
My jedeme offroad
Wir fahren offroad
My hledáme prostor
Wir suchen Raum
Za námi prach, za námi dav
Hinter uns Staub, hinter uns die Menge
Zavázaný oči, vede jen hlas
Verbundene Augen, mich leitet nur eine Stimme
Jedeme offroad
Wir fahren offroad
My hledáme prostor
Wir suchen Raum
Za námi prach, za námi dav
Hinter uns Staub, hinter uns die Menge
Zavázaný oči, vede jen hlas
Verbundene Augen, mich leitet nur eine Stimme
Její, její, její, její, její
Ihre, ihre, ihre, ihre, ihre
Ne- Nevím, kam máme namířeno teď
Ich weiß nicht, wohin wir jetzt fahren
Dej mi pár nápověd, je to fér
Gib mir ein paar Hinweise, damit es fair ist
Ptám se dokola, kdy tam budem
Ich frage dich immer wieder, wann wir da sein werden
Přijdu si chvílema jako osel
Ich komme mir manchmal vor wie ein Esel
Neřešíme postel
Wir kümmern uns nicht um ein Bett
Kde budeme spát
Wo wir schlafen werden
Nespěcháme
Wir haben keine Eile
Nemáme ráž
Wir haben keine Richtung
Kola se točí
Die Räder drehen sich
Točí se volant
Das Lenkrad dreht sich
Točí se v hlavě
Es dreht sich im Kopf
Dopálenej plán
Ein verpatzter Plan





Writer(s): Marc Noah Giesbrecht

Vadak - Pucca
Album
Pucca
date of release
27-10-2019



Attention! Feel free to leave feedback.