Lyrics and translation Vadel - À tort ou à raison
Quand
je
partirai
Когда
я
уйду,
Mon
amour
à
jamais
Моя
любовь
навсегда
J'aurai
une
pensée
pour
toi
У
меня
будет
для
тебя
одна
мысль.
Tu
vois
cette
étoile
Ты
видишь
эту
звезду
Tout
en
haut
dans
les
voiles
На
самом
верху
в
парусах
Sous
le
noir
de
la
ville
Под
черным
городом
Je
te
sens
si
fragile
Я
чувствую
тебя
такой
хрупкой.
Je
dessine
sur
ton
coeur
Я
рисую
на
твоем
сердце
Et
je
marque
ta
douleur
И
я
отмечаю
твою
боль
Je
fais
trembler
tout
ton
corps
Я
заставляю
все
твое
тело
дрожать.
Qui
a
raison?
Qui
a
tort?
Кто
прав?
Кто
ошибается?
Je
dessine
sur
ton
coeur
Я
рисую
на
твоем
сердце
Et
je
marque
ta
douleur
И
я
отмечаю
твою
боль
Je
fais
trembler
tout
ton
corps
Я
заставляю
все
твое
тело
дрожать.
Qui
a
raison?
Qui
a
tort?
Кто
прав?
Кто
ошибается?
Il
y
a
autre
chose
Есть
кое-что
еще.
Mais
tu
remets
tout
en
cause
Но
ты
все
ставишь
под
сомнение.
Même
si
tu
veux
Даже
если
ты
захочешь
Une
aventure
à
deux
Приключение
для
двоих
Sache
que
rien
ne
comblera
Знай,
что
ничто
не
заполнит
Le
vide
entre
tes
bras
Пустота
в
твоих
руках.
Quand
je
ne
suis
pas
là
Когда
меня
нет
рядом
Je
dessine
sur
ton
coeur
Я
рисую
на
твоем
сердце
Et
je
marque
ta
douleur
И
я
отмечаю
твою
боль
Je
fais
trembler
tout
ton
corps
Я
заставляю
все
твое
тело
дрожать.
Qui
a
raison?
Qui
a
tort?
Кто
прав?
Кто
ошибается?
Je
dessine
sur
ton
coeur
Я
рисую
на
твоем
сердце
Et
je
marque
ta
douleur
И
я
отмечаю
твою
боль
Je
fais
trembler
tout
ton
corps
Я
заставляю
все
твое
тело
дрожать.
Qui
a
raison?
Qui
a
tort?
Кто
прав?
Кто
ошибается?
Alors
laisse
moi
qu'une
fois
Так
что
позволь
мне
только
один
раз
Et
reste
bien
loin
de
moi
И
держись
подальше
от
меня.
Laisse
moi
qu'une
fois
Дай
мне
только
один
раз.
Et
reste
bien
loin
de
moi
И
держись
подальше
от
меня.
Rebelle,
enfermée
Мятежный,
запертый
Personne
pour
te
détacher
Некому
тебя
оторвать.
Même
si
je
veux
une
aventure
à
deux
Даже
если
мне
захочется
приключений
вдвоем
Rien
ne
comblera
Ничто
не
заполнит
Le
vide
entre
mes
bras
Пустота
между
моими
руками
Donc
je
t'emmène
avec
moi
Так
что
я
возьму
тебя
с
собой.
Je
dessine
sur
ton
coeur
Я
рисую
на
твоем
сердце
Et
je
marque
ta
douleur
И
я
отмечаю
твою
боль
Je
fais
trembler
tout
ton
corps
Я
заставляю
все
твое
тело
дрожать.
Qui
a
raison?
Qui
a
tort?
Кто
прав?
Кто
ошибается?
Je
fais
trembler
tout
ton
corps
Я
заставляю
все
твое
тело
дрожать.
Qui
a
raison?
Qui
a
tort?
Кто
прав?
Кто
ошибается?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Vadel
Attention! Feel free to leave feedback.