Vader - Sen Schizofrenika - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vader - Sen Schizofrenika




Sen Schizofrenika
Ты — моя шизофрения
KRÓLESTWO...
ЦАРСТВО...
Za konia ktoś kiedyś krzyknął gdzieś
За коня кто-то когда-то где-то крикнул,
Dodali mu ostrogi, przepadła o nim wieść
Всадили шпоры, и след его простыл.
O NIM WIEŚĆ...
СЛЕД ПРОСТЫЛ...
Psy szarpały szczątki rycerza który padł
Псы терзали останки рыцаря, павшего в бою,
A w dali grały trąbki i topór ostrzył kat
А вдали играли трубы, и палач точил топор свой.
OSTRZYŁ KAT...
ТОЧИЛ ТОПОР...
Trzeba krwi... i chleba... duszno mi
Нужна кровь... и хлеб... мне душно,
Trzęsie mną chyba febra
Меня лихорадит, послушай.
Na zamku ucztują i wino strumieniami leją w szkło
В замке пируют, вино рекой льётся в бокалы,
A błazen się cieszy bo pan rozkazał w dyby zakuć go
А шут радуется, ведь по приказу господина его в колодки заковали.
Trzeba krwi... i chleba... duszno mi
Нужна кровь... и хлеб... мне душно,
Trzęsie mną chyba febra
Меня лихорадит, послушай.
Trzeba krwi... i chleba... duszno mi
Нужна кровь... и хлеб... мне душно,
Trzęsie mną chyba febra
Меня лихорадит, послушай.
Z rozmachem oparł topór
С размаху опустил топор,
Na głowie śmiałka niczym wiatr
На голову смельчака, словно ветер,
Pochwalił książę kata a ten
Похвалил князь палача, а тот
Z wrażenia mocno zbladł
От волнения сильно побледнел.
Pospólstwo się cieszy, a trąby głoszą wieść
Чернь ликует, а трубы разносят весть,
Kolejną zetną głowę, oddajmy swemu
Ещё одну голову отрубят, воздадим же
Panu wielką cześć
Господину нашему великую честь.
Jest już po wszystkim, niech żyje status quo
Всё кончено, да здравствует статус-кво,
Przypomniał pan o błaźnie
Вспомнил господин о шуте,
Łaskawie więc rozkazał rozkuć go
Милостиво приказал освободить его.
Trzeba krwi... i chleba... duszno mi
Нужна кровь... и хлеб... мне душно,
Trzęsie mną chyba febra
Меня лихорадит, послушай.





Writer(s): Vader


Attention! Feel free to leave feedback.