Lyrics and translation Vader Abraham - Aan De Hemelpoort
Aan
de
hemelpoort,
aan
de
hemelpoort
У
врат
рая,
у
врат
рая
Heeft
niemand
een
sleutel,
zoals
't
ook
hoort
Ни
у
кого
нет
ключа,
как
и
должно
быть.
Aan
de
hemelpoort,
aan
de
hemelpoort
У
врат
рая,
у
врат
рая
Is
niemand
die
zich
aan
armoe
nog
stoort
Неужели
бедность
никого
не
беспокоит
Aan
de
hemelpoort,
aan
de
hemelpoort
У
врат
рая,
у
врат
рая
Daar
ben
je
met
goud
niet
arm
en
niet
rijk
Вот
ты
с
золотом
не
беден
и
не
богат
Aan
de
hemelpoort,
aan
de
hemelpoort
У
врат
рая,
у
врат
рая
Daar
zijn
de
mensen
allemaal
g'lijk
Там
все
люди-г'лайк.
En
als
je
dan
eenmaal
voor
Petrus
staat
И
однажды
ты
стоишь
перед
Петром.
En
hij
door
een
luikje
met
jou
even
praat
И
он
говорит
с
тобой
через
люк.
Dan
vraagt
'ie
niet
aan
je:
"Hoe
groot
was
je
huis?"
Он
не
спрашивает
тебя:
"насколько
велик
был
твой
дом?"
Al
was
je
beneden
zo
arm
als
een
luis
Если
бы
ты
был
беден
как
вошь
Hij
vraagt
ook
niet:
"Had
je
veel
geld
op
de
bank?"
Он
также
не
спрашивает:
"у
тебя
было
много
денег
в
банке?"
Of:
"Had
je
een
villa
aan
zee?"
Или:
"у
тебя
была
вилла
у
моря?"
Al
was
ook
je
huidskleur
wat
bruin
of
wat
blank
Даже
если
цвет
твоей
кожи
был
немного
коричневым
или
немного
белым.
Dat
telt
in
de
hemel
niet
mee
Это
не
считается
на
небесах.
Daar
wordt
niet
gevraagd:
"Was
je
filmster
of
held?"
Там
не
спрашивают:
"Ты
был
кинозвездой
или
героем?"
Een
doelpunt
als
voetballer,
wordt
niet
geteld
Гол
в
качестве
футболиста
не
засчитывается.
Je
rijdt
met
je
auto
200
misschien
Ты
водишь
свою
машину
может
быть
200
Daarmee
zul
je
toch
de
hemel
niet
zien
С
этим
ты
не
увидишь
небес.
Je
drinkt
in
een
half
uur
wel
tien
glazen
bier
Ты
можешь
выпить
до
десяти
бокалов
пива
за
полчаса.
De
ander
een
liter
cognac
Другой
литр
коньяка.
De
hemelpoort
komt
nog
niet
eens
op
een
kier
Врата
Рая
даже
не
приоткрыты.
'T
Interesseert
'm
geen
zak
Ему
насрать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Kartner
Attention! Feel free to leave feedback.