Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
was
een
verloren
avond,
ik
zocht
naar
een
klein
hotel
Es
war
ein
verlorener
Abend,
ich
suchte
nach
einem
kleinen
Hotel
Zover
ben
ik
niet
gekomen
want
daar
stond
Maria-Isabel
So
weit
bin
ich
nicht
gekommen,
denn
da
stand
Maria-Isabel
Die
naam
zal
ik
nooit
vergeten,
al
was
′t
begin
maar
spel
Diesen
Namen
werde
ich
nie
vergessen,
auch
wenn
der
Anfang
nur
ein
Spiel
war
Zou
zij
het
nu
ook
nog
weten,
dat
van
toen,
Maria-Isabel
Ob
sie
es
jetzt
wohl
auch
noch
weiß,
das
von
damals,
Maria-Isabel?
"Ga
met
je
sombrero
toch
uit
de
zon"
"Geh
doch
mit
deinem
Sombrero
aus
der
Sonne"
Zei
ze,
"want
ik
sta
hier
nu
in
de
schaduw
Sagte
sie,
"denn
ich
stehe
hier
jetzt
im
Schatten
Ga
met
je
sombrero
toch
uit
de
zon"
Geh
doch
mit
deinem
Sombrero
aus
der
Sonne"
En
ik
zei
maar
gauw
in
't
Spaans:
"Pardon"
Und
ich
sagte
nur
schnell
auf
Spanisch:
"Pardon"
Siediewiedewiet,
pompompompom
Siediewiedewiet,
pompompompom
Siediewiedewiet,
pompompompom
Siediewiedewiet,
pompompompom
Siediewiedewiet,
pompompompom
Siediewiedewiet,
pompompompom
Siediewiedewiet,
pompompompom
Siediewiedewiet,
pompompompom
Mijn
hart
was
meteen
vol
liefde,
′t
ging
allemaal
zo
snel
Mein
Herz
war
sofort
voller
Liebe,
es
ging
alles
so
schnell
Al
kan
ze
niet
met
me
praten,
zoenen
wel,
Maria-Isabel
Auch
wenn
sie
nicht
mit
mir
reden
kann,
küssen
schon,
Maria-Isabel
Toch
bleef
ik
voor
haar
een
vreemde,
en
heus,
dat
begreep
ik
wel
Doch
blieb
ich
für
sie
ein
Fremder,
und
ehrlich,
das
verstand
ich
wohl
Want
ik
had
geen
Spaanse
charme,
net
als
zij,
Maria
Isabel
Denn
ich
hatte
keinen
spanischen
Charme,
so
wie
sie,
Maria
Isabel
Siediewiedewiet,
pompompompom
Siediewiedewiet,
pompompompom
Siediewiedewiet,
pompompompom
Siediewiedewiet,
pompompompom
Siediewiedewiet,
pompompompom
Siediewiedewiet,
pompompompom
Siediewiedewiet,
pompompompom
Siediewiedewiet,
pompompompom
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.