Vader Abraham - De Beste Jaren Van Mijn Leven - translation of the lyrics into German




De Beste Jaren Van Mijn Leven
Die Besten Jahre Meines Lebens
Ik voel nog aan de ene kant die sterke grote vaderhand
Ich fühle noch auf der einen Seite die starke, große Vaterhand
Ik voel nog aan de andere kant die lieve zachte moederhand
Ich fühle noch auf der anderen Seite die liebe, sanfte Mutterhand
Ik was nog klein daar tussenin, het was zo'n veilig goed begin
Ich war noch klein dazwischen, es war so ein sicherer, guter Anfang
Een wereld vol geborgenheid, een wereld vol van tederheid
Eine Welt voller Geborgenheit, eine Welt voller Zärtlichkeit
Refrain:
Refrain:
Ik voel nog steeds die vaderhand, en aan de andere kant
Ich fühle noch immer die Vaterhand, und auf der anderen Seite
Die zachte moederhand
Die sanfte Mutterhand
De beste jaren van mijn leven zijn de jaren van weleer
Die besten Jahre meines Lebens sind die Jahre von einst
Al wordt mij honderd jaar gegeven, nee mijn jeugd keert nimmer weer
Auch wenn mir hundert Jahre gegeben werden, nein, meine Jugend kehrt niemals wieder
Die kleine kamer waar ik sliep, die zachte stem als moeder riep
Das kleine Zimmer, wo ich schlief, die sanfte Stimme, wenn Mutter rief
Herinneringen zijn vervaagd, het leven heeft me opgejaagd
Erinnerungen sind verblasst, das Leben hat mich gehetzt
Een houten step op een verjaardagsfeest, toch is er nog veel meer geweest
Ein Holzroller auf einer Geburtstagsfeier, doch es gab noch viel mehr
Dan 'n pleister op m'n zere been, en kijk hij loopt voor 't eerst alleen
Mehr als ein Pflaster auf mein wundes Bein; und sieh: Er läuft zum ersten Mal allein!
Refrain
Refrain
Ik ben nu zelf die ene kant en voel daarin zo'n kleine hand
Ich bin jetzt selbst die eine Seite und fühle darin so eine kleine Hand
En veilig aan de andere kant mijn vrouw met haar zachte hand
Und sicher auf der anderen Seite meine Frau mit ihrer sanften Hand
De kringloop van 't voortbestaan, hij zal straks alleen verder gaan
Der Kreislauf des Fortbestehens, er wird bald allein weitergehen
En onthouden als hij groot zal zijn wat ik hem heb geleerd, heel klein
Und sich erinnern, wenn er groß ist, was ich ihn lehrte, als er ganz klein war
Refrain
Refrain
De beste jaren van mijn leven zijn de jaren van weleer
Die besten Jahre meines Lebens sind die Jahre von einst
Al wordt mij honderd jaar gegeven, nee mijn jeugd keert nimmer weer
Auch wenn mir hundert Jahre gegeben werden, nein, meine Jugend kehrt niemals wieder
De beste jaren van mijn leven zijn de jaren van weleer
Die besten Jahre meines Lebens sind die Jahre von einst
Al wordt mij honderd jaar gegeven, nee mijn jeugd keert nimmer weer
Auch wenn mir hundert Jahre gegeben werden, nein, meine Jugend kehrt niemals wieder
De beste jaren van mijn leven zijn de jaren van weleer
Die besten Jahre meines Lebens sind die Jahre von einst





Writer(s): Pierre Kartner


Attention! Feel free to leave feedback.