Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Oude Muzikant
Der Alte Musikant
Door
de
straten
van
Parijs
klinkt
nog
steeds
diezelfde
wijs
Durch
die
Straßen
von
Paris
klingt
noch
immer
dieselbe
Weise
Van
die
oude
muzikant,
je
hoort
hem
al
aan
de
overkant
Von
dem
alten
Musikanten,
du
hörst
ihn
schon
von
drüben
Eens
was
hij
toch
heel
beroemd,
altijd
werd
zijn
naam
genoemd
Einst
war
er
doch
sehr
berühmt,
immer
wurde
sein
Name
genannt
Nu
is
hij
heel
oud
en
grijs,
nog
ouder
dan
de
stad
Parijs
Jetzt
ist
er
sehr
alt
und
grau,
noch
älter
als
die
Stadt
Paris
Door
de
straten,
over
pleinen
klinkt
dat
ene
lied
Durch
die
Straßen,
über
Plätze
klingt
das
eine
Lied
Die
melodie
zal
nooit
verdwijnen,
ook
al
ken
je
'm
niet
Die
Melodie
wird
nie
verschwinden,
auch
wenn
du
ihn
nicht
kennst
Eenzaam
zijn
nu
al
zijn
dagen,
niemand
die
hem
nog
kent
Einsam
sind
nun
all
seine
Tage,
niemand,
der
ihn
noch
kennt
Hij
speelt
op
zijn
accordeon
en
denkt
aan
hoe
het
eens
begon
Er
spielt
auf
seinem
Akkordeon
und
denkt
daran,
wie
es
einst
begann
Het
leven
is
nu
grauw
en
grijs
in
de
straten
van
Parijs
Das
Leben
ist
jetzt
grau
und
trist
in
den
Straßen
von
Paris
Z'n
vrienden
kennen
hem
niet
meer
maar
kijken
nu
nog
op
hem
neer
Seine
Freunde
kennen
ihn
nicht
mehr,
doch
schauen
jetzt
noch
auf
ihn
herab
Hij
speelt
voor
geld
nog
op
de
straat
van
's
morgens
vroeg
tot
's
avonds
laat
Er
spielt
für
Geld
noch
auf
der
Straße,
von
frühmorgens
bis
spätabends
Niemand
die
nog
op
hem
wacht,
toch
is
het
soms
of
hij
weer
lacht
Niemand,
der
noch
auf
ihn
wartet,
doch
manchmal
ist
es,
als
ob
er
wieder
lacht
Hij
was
beroemd
in
heel
het
land,
die
oude
grijze
muzikant
Er
war
berühmt
im
ganzen
Land,
dieser
alte,
graue
Musikant
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Kartner
Attention! Feel free to leave feedback.