Vader Abraham - De Oude Muzikant - translation of the lyrics into German

De Oude Muzikant - Vader Abrahamtranslation in German




De Oude Muzikant
Der Alte Musikant
Door de straten van Parijs klinkt nog steeds diezelfde wijs
Durch die Straßen von Paris klingt noch immer dieselbe Weise
Van die oude muzikant, je hoort hem al aan de overkant
Von dem alten Musikanten, du hörst ihn schon von drüben
Eens was hij toch heel beroemd, altijd werd zijn naam genoemd
Einst war er doch sehr berühmt, immer wurde sein Name genannt
Nu is hij heel oud en grijs, nog ouder dan de stad Parijs
Jetzt ist er sehr alt und grau, noch älter als die Stadt Paris
Refrain:
Refrain:
Door de straten, over pleinen klinkt dat ene lied
Durch die Straßen, über Plätze klingt das eine Lied
Die melodie zal nooit verdwijnen, ook al ken je 'm niet
Die Melodie wird nie verschwinden, auch wenn du ihn nicht kennst
Eenzaam zijn nu al zijn dagen, niemand die hem nog kent
Einsam sind nun all seine Tage, niemand, der ihn noch kennt
Hij speelt op zijn accordeon en denkt aan hoe het eens begon
Er spielt auf seinem Akkordeon und denkt daran, wie es einst begann
Het leven is nu grauw en grijs in de straten van Parijs
Das Leben ist jetzt grau und trist in den Straßen von Paris
Z'n vrienden kennen hem niet meer maar kijken nu nog op hem neer
Seine Freunde kennen ihn nicht mehr, doch schauen jetzt noch auf ihn herab
Hij speelt voor geld nog op de straat van 's morgens vroeg tot 's avonds laat
Er spielt für Geld noch auf der Straße, von frühmorgens bis spätabends
Niemand die nog op hem wacht, toch is het soms of hij weer lacht
Niemand, der noch auf ihn wartet, doch manchmal ist es, als ob er wieder lacht
Hij was beroemd in heel het land, die oude grijze muzikant
Er war berühmt im ganzen Land, dieser alte, graue Musikant
Refrain
Refrain:
Refrain
Refrain:





Writer(s): Pierre Kartner


Attention! Feel free to leave feedback.