Lyrics and translation Vader Abraham - In het kleine café aan de haven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In het kleine café aan de haven
В маленьком кафе в порту
They
come
from
the
farms
and
the
factories
too
Они
приходят
с
ферм,
приходят
с
заводов,
And
they
all
soon
forget
who
they
are.
И
вскоре
все
забывают,
кто
они
такие.
The
cares
of
today
are
soon
washed
away
Заботы
дня
сегодняшнего
быстро
смываются,
As
they
sit
at
a
stool
by
the
bar.
Когда
они
садятся
на
табурет
у
барной
стойки.
The
girl
with
green
eyes
in
the
Rolling
Stones
shirt
Девушка
с
зелёными
глазами
в
футболке
Rolling
Stones
Doesn't
look
like
she
works
on
the
land.
Не
похожа
на
ту,
что
работает
на
земле.
The
man
at
the
end,
he's
a
very
good
friend
Мужчина
в
конце
— мой
очень
хороший
друг,
Of
a
man
who
sells
cars
second
hand.
Друг
того,
кто
торгует
подержанными
автомобилями.
Down
at
the
Red
Rose
Cafe
in
the
Harbour
Вниз
по
улице,
в
кафе
"Красная
роза"
в
гавани,
There
by
the
port
just
outside
Amsterdam.
Там,
в
порту,
недалеко
от
Амстердама.
Everyone
shares
in
the
songs
and
the
laughter.
Все
делятся
песнями
и
смехом,
Everyone
there
is
so
happy
to
be
there.
Все
там
так
счастливы
быть
там.
The
salesmen
relax
with
a
few
pints
of
beer
Коммивояжеры
расслабляются
за
кружкой-другой
пива,
As
they
try
not
to
speak
about
trade.
Стараясь
не
говорить
о
торговле.
The
poet
won't
write
any
verses
tonight.
Поэт
сегодня
вечером
не
напишет
ни
строчки
стихов.
He
may
sing
a
sweet
serenade.
Возможно,
он
споёт
сладкую
серенаду.
So
pull
up
a
chair
and
forget
about
life.
Так
что
придвинь
стул
и
забудь
о
жизни,
It's
a
good
thing
to
do
now
and
then
Это
хорошо
— делать
так
время
от
времени,
And
if
you
like
it
here
I
have
an
idea
И
если
тебе
здесь
понравится,
у
меня
есть
идея,
Tomorrow
let's
all
meet
again.
Давай
завтра
снова
встретимся.
Down
at
the
Red
Rose
Cafe
in
the
Harbour
Вниз
по
улице,
в
кафе
"Красная
роза"
в
гавани,
There
by
the
port
just
outside
Amsterdam.
Там,
в
порту,
недалеко
от
Амстердама.
Everyone
shares
in
the
songs
and
the
laughter.
Все
делятся
песнями
и
смехом,
Everyone
there
is
so
happy
to
be
there.
Все
там
так
счастливы
быть
там.
Down
at
the
Red
Rose
Cafe
in
the
Harbour
Вниз
по
улице,
в
кафе
"Красная
роза"
в
гавани,
There
by
the
port
just
outside
Amsterdam.
Там,
в
порту,
недалеко
от
Амстердама.
Everyone
shares
in
the
songs
and
the
laughter.
Все
делятся
песнями
и
смехом,
Everyone
there
is
so
happy
to
be
there.
Все
там
так
счастливы
быть
там.
Down
at
the
Red
Rose
Cafe
in
the
Harbour
Вниз
по
улице,
в
кафе
"Красная
роза"
в
гавани,
There
by
the
port
just
outside
Amsterdam.
Там,
в
порту,
недалеко
от
Амстердама.
Everyone
shares
in
the
songs
and
the
laughter.
Все
делятся
песнями
и
смехом,
Everyone
there
is
so
happy
to
be
there.
Все
там
так
счастливы
быть
там.
Lyrics
found
here
Текст
песни
найден
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Petrus A L Kartner
Attention! Feel free to leave feedback.