Lyrics and translation Vader Abraham - Mien, laat de liefde aan me zien
Mien, laat de liefde aan me zien
Милая, покажи мне свою любовь
Jij
ben't
m'n
bloempje
en
ik
jouw
stengeltje
Ты
мой
цветок,
а
я
твой
стебелек
Vanaf
vandaag
noem
ik
je
heel
m'n
leven
'engeltje'
С
сегодняшнего
дня
я
буду
называть
тебя
ангелочком
Jij
hebt
die
charme,
dat
hele
warme
У
тебя
есть
это
очарование,
эта
теплота
Kom
dichterbij,
ik
zou
je
zo
willen
omarmen
Подойди
ближе,
я
хочу
тебя
обнять
Dat
klossale,
jij
hebt
dat
mooie
Эта
полнота,
эта
красота
в
тебе
Zo
kun
jij
elke
man
in
een
minuut
ontdooien
Ты
можешь
растопить
сердце
любого
мужчины
за
минуту
Jij
bent
de
slingers
op
elk
feest
Ты
- украшение
любого
праздника
Ik
ben
met
niemand
anders
ooit
zo
blij
geweest
Ни
с
кем
другим
я
не
был
так
счастлив
Mien,
Mien,
Mien,
laat
de
liefde
aan
me
zien
Милая,
милая,
милая,
покажи
мне
свою
любовь
Met
je
hele
hebben
en
houwen,
als
ik
lach
en
als
ik
grien
Всей
своей
душой
и
телом,
когда
я
смеюсь
и
когда
грущу
Mien,
Mien,
Mien,
laat
de
hemel
aan
me
zien
Милая,
милая,
милая,
покажи
мне
небеса
Met
je
ziel
en
zaligheid,
't
is
wat
jij
en
ik
verdien
Всем
своим
сердцем
и
душой,
это
то,
чего
мы
заслуживаем
Mien,
Mien,
Mien,
laat
me
voelen
dat
ik
leef
Милая,
милая,
милая,
дай
мне
почувствовать,
что
я
живу
En
alsof
ik
heel
de
dag
met
jou
in
de
wolken
zweef
И
как
будто
я
весь
день
парю
с
тобой
в
облаках
Mien,
Mien,
Mien,
laat
de
liefde
aan
me
zien
Милая,
милая,
милая,
покажи
мне
свою
любовь
Als
ik
lach
en
als
ik
grien
Когда
я
смеюсь
и
когда
грущу
Jij
bent
m'n
parel
en
ik
jouw
oester
Ты
моя
жемчужина,
а
я
твоя
раковина
Dat
is
het
huis
waar
ik
je
heel
je
leven
koester
Это
дом,
где
я
буду
беречь
тебя
всю
жизнь
Jij
hebt
dat
wangetje
voor
al
mijn
kussen
У
тебя
есть
эта
щечка
для
всех
моих
поцелуев
Dan
kan
ik
heel
veel
van
je
houden,
ondertussen
Тогда
я
могу
очень
сильно
любить
тебя,
тем
временем
Niet
dat
mondaine
en
dat
sjieke
Не
эта
светскость
и
шик
Jij
hebt
dat
ingetogen
wat
melancholieke
У
тебя
есть
эта
сдержанная
меланхолия
Jij
bent
de
lach
op
mijn
gezicht
Ты
- улыбка
на
моем
лице
Ik
zie
je
duidelijk,
ook
met
mijn
ogen
dicht
Я
вижу
тебя
четко,
даже
с
закрытыми
глазами
Als
ik
lach
en
als
ik
grien
Когда
я
смеюсь
и
когда
грущу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.