Lyrics and translation Vader Abraham - Nathalie
Nathalie,
Nathalie
Натали,
Натали
...
Nathalie,
Nathalie
Натали,
Натали
...
De
maan,
die
hangt
verdrietig
als
een
gele
luchtballon
aan
de
donk're
lucht
Луна,
которая
висит
печально,
как
желтый
воздушный
шар
на
небе
осла.
Een
vogel
kijkt
verwonderd
om
zich
heen
en
slaat
dan
op
de
vlucht
Птица
удивленно
оглядывается
вокруг,
а
затем
улетает.
Er
brandt
nog
licht
aan
jouw
raam
В
твоем
окне
все
еще
горит
свет.
Ik
kijk
omhoog
en
roep
jouw
naam
Я
поднимаю
глаза
и
зову
тебя
по
имени.
Ik
sta
verlaten
op
't
natte
asfalt
van
de
stille
straat
Я
стою
брошенный
на
мокром
асфальте
тихой
улицы
Ik
zou
al
heel
gelukkig
zijn
als
jij
maar
een
minuutje
met
me
praat
Я
был
бы
очень
рад,
если
бы
вы
поговорили
со
мной
всего
минуту.
Waar
is
't
fout
gegaan,
toen
jij
me
plotseling
verliet,
mijn
Nathalie
Где
все
пошло
не
так,
когда
ты
внезапно
покинула
меня,
моя
Натали?
Ons
huis
is
leeg,
ik
voel
me
eenzaam
nu
ik
jou
weer
even
voor
me
zie
Наш
дом
пуст,
я
чувствую
себя
одиноко
теперь,
когда
снова
вижу
тебя.
Kom
t'rug,
jij
hoort
toch
bij
mij
Давай,
ты
со
мной.
Of
is
onze
liefde
voorgoed
voorbij
Или
наша
любовь
ушла
навсегда
Ik
sta
verlaten
op
't
natte
asfalt
van
de
stille
straat
Я
стою
брошенный
на
мокром
асфальте
тихой
улицы
Ik
zou
al
heel
gelukkig
zijn
als
jij
maar
een
minuutje
met
me
praat
Я
был
бы
очень
рад,
если
бы
вы
поговорили
со
мной
всего
минуту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Kartner
Attention! Feel free to leave feedback.