Lyrics and translation Vader Abraham - Vandaag zal heel de wereld even anders zijn
Vandaag zal heel de wereld even anders zijn
Сегодня весь мир будет немного другим
Lalaa
lalalalalalalalalala
Ля-ля
ляляляляляляляляля
Lalaa
lalalalalalalalaa
Ля-ля
ляляляляляляляля
Ik
voel
die
honderdduizend
vlindertjes
weer
kriebelen
in
m'n
buik
Я
чувствую,
как
сто
тысяч
бабочек
щекочут
мой
живот,
Als
ik
met
m'n
armen
in
m'n
boerenkieltje
duik
Когда
я
надеваю
свою
крестьянскую
рубашку.
Een
zonnetje
op
m'n
wang,
een
hoedje
op
m'n
hoofd
Солнышко
на
щеке,
шляпа
на
голове,
De
zorgen
aan
de
kant
heb
ik
mezelf
toch
beloofd
Заботы
прочь,
я
же
себе
это
обещал.
Als
ik
me
met
me
hele
lijf
weer
in
een
feessie
stort
Когда
я
всем
своим
существом
окунаюсь
в
праздник,
Dan
ben
ik
ineens
onvindbaar
als
't
buiten
donker
wordt
Я
вдруг
становлюсь
недосягаемым,
когда
на
улице
темнеет.
En
als
je
me
soms
zoekt,
zit
in
in
't
cafe
И
если
ты
вдруг
меня
ищешь,
я
в
кафе,
Tot
in
de
kleine
uurtjes
met
m'n
lege
portemonnaie
До
поздней
ночи
с
пустым
кошельком.
Vandaag
zal
heel
de
wereld
even
anders
zijn
Сегодня
весь
мир
будет
немного
другим,
Vandaag
speel
ik
de
joker
en
de
harlekijn
Сегодня
я
играю
роль
джокера
и
арлекина.
Ja,
ja,
vandaag
dan
leef
ik
voor
de
lol
en
voor
de
gein
Да,
да,
сегодня
я
живу
ради
веселья
и
забавы,
Vandaag
dan
is
m'n
beste
vriend
de
kastelijn
Сегодня
мой
лучший
друг
- кабатчик.
En
als
je
me
ziet
lopen
met
m'n
trommeltje
om
m'n
nek
И
если
ты
увидишь
меня
идущим
с
барабаном
на
шее,
Zeg
dan
niet
meteen
"die
Vader
Abraham
is
gek"
Не
говори
сразу:
"Этот
Отец
Абрахам
сошел
с
ума".
Want
hoor
ik
die
muziek,
en
ruik
ik
weer
dat
bier
Ведь
когда
я
слышу
эту
музыку
и
чувствую
запах
пива,
Dan
kan
ik
echt
niet
anders,
dan
wil
ik
meer
plezier
Я
просто
не
могу
иначе,
мне
нужно
больше
веселья.
Dan
loop
ik
als
een
schaapje
achter
de
fanfare
aan
Тогда
я,
как
овечка,
иду
за
оркестром,
En
in
m'n
stamcafeetje
laat
ik
mij
dan
even
gaan
И
в
своем
любимом
кафе
я
даю
себе
волю.
Maar
leg
eens
iemand
uit,
wat
ik
van
binnen
voel
Но
попробуй
объясни
кому-нибудь,
что
я
чувствую
внутри,
Als-t-ie
niet
begrijpt
wat
ik
met
carnaval
bedoel
Если
он
не
понимает,
что
для
меня
значит
карнавал.
Vandaag
dan
is
m'n
beste
vriend
de
kastelijn
Сегодня
мой
лучший
друг
- кабатчик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.