Vader Abraham - Zo'n Ouderwetse Wals - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vader Abraham - Zo'n Ouderwetse Wals




Zo'n Ouderwetse Wals
Старомодный вальс
'S Zaterdagsavonds, dan komen de mensen weer samen en maken plezier
В субботу вечером люди снова собираются вместе и веселятся,
De dansvloer is leeg, aan de kant staan de stoelen, de tafeltjes staan weer voor vier
Танцпол пуст, у стен стоят стулья, столики расставлены на четверых.
Mensen, gekleed voor 't feest dat begint, 't orkest speelt 't eerste akoord
Люди, одетые для начинающегося праздника, оркестр играет первый аккорд,
De dansvloer loopt vol, want het ritme is goed, 't is muziek die een ieder graag hoort
Танцпол наполняется, ведь ритм хорош, это музыка, которую все любят слышать.
Refrain:
Припев:
Zo'n ouwerwetse wals, die niemand ooit vergeten kan
Такой старомодный вальс, который никто не сможет забыть,
Zo'n driekwarsmaat, daar wordt je leven even vrolijk van
Такой трёхдольный размер, от которого твоя жизнь становится на миг веселее,
'T Is de fijnste dans, al jarenlang, voor jong en oud
Это самый прекрасный танец, уже много лет, для молодых и пожилых,
Zo'n ouwerwetse wals, waar iedereen van houdt
Такой старомодный вальс, который любят все.
'T Aanslaan van een biervat overstemt 't geluid van muziek, maar niemand die 't merkt
Звук откупориваемой пивной бочки заглушает музыку, но никто этого не замечает,
De obers, die lopen in smetteloos wit, rood gehoofd en overwerkt
Официанты снуют в белоснежной форме, покрасневшие и переутомлённые,
De mensen, die zwieren in 't rond en vergeten voor even de zorg van de dag
Люди кружатся, забывая на время о заботах дня,
En over een draaiende schouder kijkt een jongen naar een meisje, met een lach
И через вращающееся плечо юноша смотрит на девушку с улыбкой.
Refrain
Припев:
'T Orkest is gestopt en 't feest loopt ten einde, de mensen, die gaan weer naar huis
Оркестр замолчал, праздник подходит к концу, люди расходятся по домам,
Toch zingt iedereen nog die wals op de straten, en dan ineens zijn ze thuis
Но все ещё напевают этот вальс на улицах, пока наконец не доберутся до дома.
De zaal wordt geboend voor de zaterdagavond, en iedereen zal er weer zijn
Зал натирают до блеска для следующей субботы, и все снова придут сюда,
De lichtjes, de obers, 't orkest zal weer spelen en iedereen zingt dit refrein:
Огни, официанты, оркестр снова заиграет, и все будут петь этот припев:
Refrain
Припев:
Refrain
Припев:
Zo'n ouwerwetse wals, die niemand ooit vergeten kan
Такой старомодный вальс, который никто не сможет забыть,
Zo'n driekwarsmaat, daar wordt je leven even vrolijk van
Такой трёхдольный размер, от которого твоя жизнь становится на миг веселее,
'T Is de fijnste dans, al jarenlang
Это самый прекрасный танец, уже много лет.





Writer(s): Pierre Kartner


Attention! Feel free to leave feedback.