Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
't Allermooiste Moment
Der allerschönste Moment
'T
Allermooiste
moment
Der
allerschönste
Moment
Wat
een
moeder
ooit
kent
Den
eine
Mutter
je
kennt
Is
't
eerste
geluid
van
haar
kind
Ist
der
erste
Laut
ihres
Kindes
Ze
heeft
er
lang
op
gewacht
Sie
hat
lange
darauf
gewartet
Daarom
huilt
ze
ook
zacht
Darum
weint
sie
auch
leise
Van
geluk,
want
een
nieuw
leven
begint
Vor
Glück,
denn
ein
neues
Leben
beginnt
Dagen
en
nachten,
kende
ze
pijn
Tage
und
Nächte
kannte
sie
Schmerz
Maar
pijnen
verzachten
Doch
Schmerzen
lindern
sich
Bij
dat
wonder,
nog
zo
klein
Bei
diesem
Wunder,
noch
so
klein
'T
Allermooiste
moment
Der
allerschönste
Moment
Wat
een
moeder
ooit
kent
Den
eine
Mutter
je
kennt
Is
't
eerste
geluid
van
haar
kind
Ist
der
erste
Laut
ihres
Kindes
Maanden
van
spanning
gingen
voorbij
Monate
der
Spannung
gingen
vorbei
Er
kwam
een
nieuw
leven,
't
ligt
nu
aan
haar
zij
Ein
neues
Leben
kam,
es
liegt
nun
an
ihrer
Seite
Geboren
uit
liefde,
dat
wonder
zo
klein
Geboren
aus
Liebe,
dieses
Wunder
so
klein
Gemaakt
om
te
leven
en
om
welkom
te
zijn
Gemacht,
um
zu
leben
und
um
willkommen
zu
sein
'T
Allermooiste
moment
Der
allerschönste
Moment
Wat
een
moeder
ooit
kent
Den
eine
Mutter
je
kennt
Is
't
eerste
geluid
van
haar
kind
Ist
der
erste
Laut
ihres
Kindes
Ze
heeft
er
lang
op
gewacht
Sie
hat
lange
darauf
gewartet
Daarom
huilt
ze
ook
zacht
Darum
weint
sie
auch
leise
Van
geluk,
want
een
nieuw
leven
begint
Vor
Glück,
denn
ein
neues
Leben
beginnt
Dagen
en
nachten,
kende
ze
pijn
Tage
und
Nächte
kannte
sie
Schmerz
Maar
pijnen
verzachten
Doch
Schmerzen
lindern
sich
Bij
dat
wonder,
nog
zo
klein
Bei
diesem
Wunder,
noch
so
klein
'T
Allermooiste
moment
Der
allerschönste
Moment
Wat
een
moeder
ooit
kent
Den
eine
Mutter
je
kennt
Is
't
eerste
geluid
van
haar
kind
Ist
der
erste
Laut
ihres
Kindes
Ze
heeft
al
die
maanden
gewacht
op
dat
uur
Sie
hat
all
die
Monate
auf
diese
Stunde
gewartet
Een
leven,
verpakt
in
Moeder
Natuur
Ein
Leben,
verpackt
in
Mutter
Natur
'T
Nieuwe
huis
is
z'n
wiegje,
voor
de
vrucht
van
haar
schoot
Das
neue
Heim
ist
seine
Wiege,
für
die
Frucht
ihres
Schoßes
Ere
aan
zo'n
moeder,
haar
liefde
is
groot
Ehre
solch
einer
Mutter,
ihre
Liebe
ist
groß
'T
Allermooiste
moment
Der
allerschönste
Moment
Wat
een
moeder
ooit
kent
Den
eine
Mutter
je
kennt
Is
't
eerste
geluid
van
haar
kind
Ist
der
erste
Laut
ihres
Kindes
Ze
heeft
er
lang
op
gewacht
Sie
hat
lange
darauf
gewartet
Daarom
huilt
ze
ook
zacht
Darum
weint
sie
auch
leise
Van
geluk,
want
een
nieuw
leven
begint
Vor
Glück,
denn
ein
neues
Leben
beginnt
Dagen
en
nachten,
kende
ze
pijn
Tage
und
Nächte
kannte
sie
Schmerz
Maar
pijnen
verzachten
Doch
Schmerzen
lindern
sich
Bij
dat
wonder,
nog
zo
klein
Bei
diesem
Wunder,
noch
so
klein
'T
Allermooiste
moment
Der
allerschönste
Moment
Wat
een
moeder
ooit
kent
Den
eine
Mutter
je
kennt
Is
't
eerste
geluid
van
haar
kind
Ist
der
erste
Laut
ihres
Kindes
Is
't
eerste
geluid
van
haar
kind
Ist
der
erste
Laut
ihres
Kindes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Kartner
Attention! Feel free to leave feedback.