Lyrics and translation Vader - Dark Age
Strange
visions
dreams
my
mind,
Странные
видения
снятся
моему
разуму,
When
I'm
walking
through
the
night,
Когда
я
иду
сквозь
ночь,
Each
time
I
see
the
visage
of
the
moon,
Каждый
раз,
когда
я
вижу
лик
луны,
Dead
cities
amongst
the
sands,
Мертвые
города
среди
песков,
Under
the
black
abyss
of
seas,
Под
черной
бездной
морей,
Does
madness
seize
my
soul?
Безумие
овладевает
моей
душой?
The
elder
race,
Старшая
раса
From
beyond
the
stars,
Из-за
звезд.
Eternal
watchers,
Вечные
стражи
Of
sphere
of
no
return,
Сферы
невозврата,
Seven
seals,
Семь
печатей,
Of
seven
mighty
gates,
О
семи
могучих
вратах,
Abominations,
О
мерзостях,
That
come
true
within
me.
Это
происходит
внутри
меня.
Here's
the
key
by
which
I
can
summon
the
forgotten
world,
Вот
ключ,
с
помощью
которого
я
могу
вызвать
забытый
мир.
Unnatural
desire
of
the
knowledge
of
the
gods,
Противоестественное
желание
познания
богов,
Lust
eating
up
the
brain
wherein
there
isn't
fear
yet,
Похоть
пожирает
мозг,
в
котором
еще
нет
страха.
I
break
the
sleep
of
spectral
friends,
Я
нарушаю
сон
призрачных
друзей,
Tear
open
the
unseen,
ghostly
screen,
Разорви
невидимый,
призрачный
экран,
I
make
free
for
all
ways
for
demons
now,
Теперь
я
освобождаю
все
пути
для
демонов
And
ruin
the
tombs
of
sacred
souls...
И
разрушаю
могилы
святых
душ...
An
epileptic
trance
is
entering
my
body,
Эпилептический
транс
входит
в
мое
тело,
To
break
all
control
rule
of
this
mind
Чтобы
нарушить
все
правила
контроля
этого
разума.
A
boiling
brain
addicted
to
madness,
Кипящий
мозг,
одержимый
безумием,
In
which
every
night
is
like
a
horror
dream.
В
котором
каждая
ночь
похожа
на
кошмарный
сон.
Shudder
in
the
dark
breath,
Дрожь
в
темном
дыхании,
Old
evil
blowing
icily
from
the
dark,
Старое
зло
ледяным
ветром
дует
из
темноты.
Wrapped
in
a
shroud
of
mystery,
Окутанный
саваном
тайны,
Faint
voices
from
beyond
the
spaces,
Слабые
голоса
из-за
пределов
пространства,
Sample
a
dark
universe,
Пример
темной
вселенной,
Domain
of
the
strange
aces,
Владения
странных
асов,
With
the
angry
gods,
С
разгневанными
богами.
Best
forgotten
and
left
undiscovered.
Лучше
всего
забыть
и
оставить
нераскрытым.
You
know,
of
course,
Ты,
конечно,
знаешь...
I'll
be
back
from
the
dead,
Я
вернусь
из
мертвых.
Blessing
the
blackness
in
glory,
Благословляя
тьму
во
славе
Of
billions
of
years,
Миллиардов
лет,
On
collapsed
stars,
На
разрушенных
звездах,
In
rituals
of
the
ancient
race!
В
ритуалах
древней
расы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Wiwczarek, Jaroslaw Labience, Piotr Kuziola, Krzysz Raczkowski
Album
XXV
date of release
24-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.