Lyrics and translation Vader - Hexenkessel
"Oh
gott.!
Varum
hast
du
mich
verlassen?!
verdammt
seist
du
und
deine
hilflosen
engel!
"О,
Готт.!
Varum
hast
du
mich
verlassen?!
verdammt
seist
du
und
deine
hilflosen
engel!
Dein
herz
ist
so
kalt
wie
dieses
land,
wo
ich
nun
sterbe.
Hoffentlich
sehe
ich
dich
in
der
hölle!!!"
Dein
herz
ist
so
kalt
wie
dieses
land,
wo
ich
nun
sterbe.
Hoffentlich
sehe
ich
dich
in
der
hölle!!!"
Darkness
covering
all
with
freezing
robe
Тьма
накрывает
все
ледяным
одеянием.
Piercing
cold
touches
deep
hearts
and
souls
Пронизывающий
холод
проникает
глубоко
в
сердца
и
души.
No
run,
no
hide,
twisted
bodies
shaking
Ни
бежать,
ни
прятаться,
скрюченные
тела
дрожат.
Living
dead
hypnotized
by
white,
silent
death
Живые
мертвецы
загипнотизированы
белой,
безмолвной
смертью.
Frozen
hell
calls
Ледяной
ад
зовет.
Legions
marching
to
the
grave
Легионы
маршируют
к
могиле.
Cry
of
pain
just
died
Крик
боли
просто
умер
Torn
by
howl
of
frosty
winds
Раздираемый
воем
морозных
ветров
Iron
and
fleshes
joint
in
deadly
hug
Железо
и
плоть
соединяются
в
смертельном
объятии
Obsidian
shining
crystal
or
blood
in
the
moonlight
Обсидиан
сверкающий
кристалл
или
кровь
в
лунном
свете
Blinking
stars
and
broken
crosses
Мерцающие
звезды
и
сломанные
кресты.
All
together
praying
for
the
fire-God's
arrive
Все
вместе
молились
об
огне-Бог
прибудет.
Running
shadows
in
the
night
Бегущие
тени
в
ночи
Emotions
left
behind
Эмоции
остались
позади
Yet
full
of
hope
to
stay
alive
И
все
же
полон
надежды
остаться
в
живых.
Only
strongest
may
survive
Только
сильнейший
может
выжить.
Run
- to
live
Бежать-жить.
Run
- no
cry
Беги
- не
плачь.
Run
- (from
pain
Беги
- (от
боли
Run
- or
die
Беги
- или
умри!
Oh
God...
Why
have
you
forsaken
me.
О
Боже
...
почему
ты
покинул
меня?
Damn
you
and
your
helpless
angels!
Будь
проклят
ты
и
твои
беспомощные
Ангелы!
Your
heart
is
as
cold
as
this
land,
Твое
сердце
так
же
холодно,
как
эта
земля,
Where
I
am
dying
now
Где
я
умираю
сейчас.
Hope
to
see
you
in
hell!!!
Надеюсь
увидеть
тебя
в
аду!!!
Run
or
die...
Беги
или
умри...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wiwczarek Piotr, Pajak Marek
Attention! Feel free to leave feedback.