Vadim Adamov - Last Christmas (feat. Alena Roxis) [Extended Mix] - translation of the lyrics into German




Last Christmas (feat. Alena Roxis) [Extended Mix]
Letzte Weihnachten (feat. Alena Roxis) [Extended Mix]
Last Christmas I gave you my heart
Letzte Weihnachten gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away
Doch schon am nächsten Tag gabst du es weiter
This year to save me from tears
Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special
Geb ich es jemandem Besonderem
Last Christmas I gave you my heart
Letzte Weihnachten gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away (You gave it away)
Doch schon am nächsten Tag gabst du es weiter (Du gabst es weiter)
This year to save me from tears
Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special
Geb ich es jemandem Besonderem
Last Christmas I gave you my heart
Letzte Weihnachten gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away
Doch schon am nächsten Tag gabst du es weiter
This year to save me from tears
Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special
Geb ich es jemandem Besonderem
Last Christmas I gave you my heart
Letzte Weihnachten gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away (You gave it away)
Doch schon am nächsten Tag gabst du es weiter (Du gabst es weiter)
This year to save me from tears
Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special
Geb ich es jemandem Besonderem
Once bitten and twice shy
Einmal gebissen, zweimal ängstlich
I keep my distance but you still catch my eye
Ich halte Abstand, doch du fängst meinen Blick
Tell me baby do you recognise me
Sag mir, Baby, erkennst du mich?
Well it's been a year it doesn't surprise me
Nun, ein Jahr ist vorbei, überrascht mich nicht
Last Christmas I gave you my heart
Letzte Weihnachten gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away
Doch schon am nächsten Tag gabst du es weiter
This year to save me from tears
Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special
Geb ich es jemandem Besonderem
Last Christmas I gave you my heart
Letzte Weihnachten gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away (You gave it away)
Doch schon am nächsten Tag gabst du es weiter (Du gabst es weiter)
This year to save me from tears
Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special
Geb ich es jemandem Besonderem
(Happy Christmas)
(Frohe Weihnachten)
I wrapped it up and sent it
Ich packte es ein und sandte es
With a note saying I love you I meant it
Mit einem Zettel "Ich liebe dich", ich meinte es ernst
Now I know what a fool I've been
Jetzt weiß ich, welch ein Narr ich war
But if you kissed me now I know you'd fool me again
Doch wenn du mich jetzt küsstest, täuschtest du mich wieder





Writer(s): George Michael


Attention! Feel free to leave feedback.