Vado - Wassup Ha (feat. A$AP Ferg) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vado - Wassup Ha (feat. A$AP Ferg)




Wassup Ha (feat. A$AP Ferg)
Что слышно, крошка? (при участии A$AP Ferg)
Go on, GP
Давай, GP
Boss, what we doin'?
Босс, что делаем?
Yeah
Ага
You know I hate when the DA win
Знаешь, я ненавижу, когда прокурор побеждает
When puttin' a good nigga in the C-A-N
Когда хорошего парня сажают в тюрягу
I been the man, moving weight on the P-A-N
Я был тем самым, двигал вес на весах
I had Dapper Dan liftin' the gate at 3 AM (Harlem)
У меня Даппер Дэн поднимал ворота в 3 утра (Гарлем)
The flow worthy, drippin', these hoes thirsty
Поток достойный, капает, эти сучки хотят пить
Silk shorts, Vlone jersey, yo Fergie ([?])
Шёлковые шорты, майка Vlone, твой Фегги ([?])
Flow sicker than mumps, who gon' nurse me?
Флоу злее свинки, кто меня вылечит?
Take my casket from the church, who gon' hearse me (Who?)
Заберёт мой гроб из церкви, кто повезёт меня? (Кто?)
Not every rapper what New York sound like
Не каждый рэпер звучит как Нью-Йорк
To me, they what the New York pound like, trash (Ha)
Для меня, они звучат как нью-йоркский фунт, мусор (Ха)
I ain't top five, that don't sound right
Я не в пятерке лучших, это звучит неправильно
I kill your top five for the crown rights, fast ('Sup?)
Я убил бы твою пятёрку за право на корону, быстро (Что слышно?)
All my niggas is ballin', let's have a shoot around (Uh)
Все мои парни на высоте, давай устроим перестрелку (А?)
Nowadays it's too high if you payin' two a pound (Huh)
В наши дни это слишком дорого, если ты платишь две штуки за фунт (Ха)
Ball shorts, Gucci socks, but ain't Gucci'd down (Huh)
Баскетбольные шорты, носки Gucci, но не одет в Gucci (Ха)
Polo tee and wide caps say Gucci and that (Uh)
Футболка поло и широкие кепки говорят Gucci и всё такое (А?)
From [?] to Riverside
От [?] до Риверсайд
Where the bitches get money on real nigga time
Где сучки получают деньги за время с настоящим парнем
Where the streets is hungry, want every bit of fries
Где улицы голодны, хотят каждую картошку фри
Where we far from bummy and every nigga fly
Где мы далеки от бомжей, и каждый парень на стиле
Ah, what up, ha?
А, что слышно, крошка?
What up, ha?
Что слышно, крошка?
What up, ha? (Yeah)
Что слышно, крошка? (Ага)
What up?
Что слышно?
Yo, what's up, ha? (Vado, what up?)
Эй, что слышно, крошка? (Вадо, что слышно?)
What up, ha? (Yeah)
Что слышно, крошка? (Ага)
What's up, ha?
Что слышно, крошка?
What's up?
Что слышно?
I'm most hated cookouts except for most hated cookouts (Yeah)
Я самый ненавистный на пикниках, кроме самых ненавистных пикников (Ага)
'Cause when the grill's on, grill's on and the crooks out (Come on)
Потому что когда гриль включён, он включён, и мошенники выходят (Давай)
Made it through a lot, I could put a book out (Yeah)
Прошёл через многое, я мог бы написать книгу (Ага)
From being fly and shot of groupie
От того, чтобы быть стильным и окружённым группи
Bitches with they puss' out (Alright)
Сучки с высунутыми кисками (Хорошо)
Now it's Met Gala's models trippin' on gowns
Теперь это Met Gala, модели спотыкаются в платьях
Paparazzi designers, I'm Dior'd down (Yeah)
Папарацци, дизайнеры, я одет в Dior (Ага)
Man, I'm grateful, but counting money a chore now
Чувак, я благодарен, но считать деньги теперь рутина
Girls used to front but they booty round of applause now (Right)
Девушки раньше ломались, но теперь их задницы - это овации (Верно)
It was a conscious decision not to be pimpin' (Right)
Это было сознательное решение не быть сутенёром (Верно)
I always felt like Jordan, but we all winning
Я всегда чувствовал себя как Джордан, но мы все выигрываем
My generation on opiates, it'll fog your vision
Моё поколение на опиатах, это затуманит ваше зрение
I meditate and I levitate then pursue the vision (That's right)
Я медитирую и левитирую, а затем следую видению (Вот так)
No room for Bobby Brown's, this the new edition
Нет места для Бобби Браунов, это новое издание
Straight precision, no collisions
Чистая точность, никаких столкновений
Tunnel vision, I pray my millions go through the ceiling
Туннельное зрение, я молюсь, чтобы мои миллионы пробили потолок
Creating new positions is my crew tradition (My crew tradition)
Создание новых позиций - это традиция моей команды (Традиция моей команды)
From [?] to Riverside
От [?] до Риверсайд
Where the bitches get money on real nigga time
Где сучки получают деньги за время с настоящим парнем
Where the streets is hungry, want every bit of fries
Где улицы голодны, хотят каждую картошку фри
Where we far from bummy and every nigga fly
Где мы далеки от бомжей, и каждый парень на стиле
Ah, what up, ha?
А, что слышно, крошка?
What up, ha?
Что слышно, крошка?
What up, ha?
Что слышно, крошка?
What up?
Что слышно?
Yo, what's up, ha?
Эй, что слышно, крошка?
What's up, ha?
Что слышно, крошка?
What's up, ha?
Что слышно, крошка?
What's up?
Что слышно?
Uh, soon as I step inside of the building
А, как только я вхожу в здание
They all inside of they feelings, y'all don't feel 'em (Who? Say less)
Они все задеты за живое, вы этого не чувствуете (Кто? Говори меньше)
I just come here to make me a killing
Я пришёл сюда, чтобы сорвать куш
Y'all tryna block me from dealings making millions (Move)
Вы пытаетесь помешать мне заключать сделки на миллионы (Двигайся)
Picture me a island and spillin' the wine,
Представь меня на острове, разливаю вино,
Wildin' with women while they chillin' (New, ass)
Отрываюсь с женщинами, пока они отдыхают (Новый, зад)
This is the maker, never forget it
Это создатель, никогда не забывай об этом
Get cheddar, fuck with the bitches, yeah, I been this (Dude)
Получай бабки, трахай сучек, да, я был таким (Чувак)
This is that Champagne [?] flow (Harlem)
Это тот самый поток шампанского [?] (Гарлем)
Ayy, Jay Lester's, never Bali a [?]
Эй, Джей Лестерс, никогда Бали не [?]
The gang knows I play the block in the same clothes
Банда знает, что я играю на районе в той же одежде
For weeks straight, with white chasin' the bankrolls
Неделями подряд, с белыми, гонящимися за деньгами
Huh, like y'all don't need no 'caine?
Ха, как будто вам не нужен кокаин?
I get you a great number, you can see those things
Я дам тебе отличный номер, ты сможешь увидеть эти штуки
I'm tryna hit everybody like when Cleo aim
Я пытаюсь поразить всех, как Клео, когда целится
I'm quick to break down like a pre-owned range (Ha)
Я быстро ломаюсь, как подержанный Range Rover (Ха)
From [?] to Riverside
От [?] до Риверсайд
Where the bitches get money on real nigga time
Где сучки получают деньги за время с настоящим парнем
Where the streets is hungry, want every bit of fries
Где улицы голодны, хотят каждую картошку фри
Where we far from bummy and every nigga fly
Где мы далеки от бомжей, и каждый парень на стиле
Ah, what up, ha?
А, что слышно, крошка?
What up, ha?
Что слышно, крошка?
What up, ha?
Что слышно, крошка?
What up?
Что слышно?
Yo, what's up, ha?
Эй, что слышно, крошка?
What's up, ha?
Что слышно, крошка?
What's up, ha?
Что слышно, крошка?
What's up?
Что слышно?





Writer(s): Darold Brown


Attention! Feel free to leave feedback.