Lyrics and translation Vado Más Ki Ás feat. Mike11 - Justiça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
melhor
sofrer
com
dignidade
Это
лучше
страдать
с
достоинством
Do
que
aceitar
a
segregação
na
humilhação
Принимать
сегрегации
в
унижение
Que
haja
mais
justiça,
paz
e
amor
Нет
больше
справедливости,
мира
и
любви
Conquistas
e
liberdade
Достижения
и
свобода
A
educação
é
a
maior
arma
para
a
libertação
Образование-это
сильнейшее
оружие
для
освобождения
Voz
da
revolta
Голос
восстания
Sou
soldado
da
rua
Я
солдат
улицы
Voz
de
um
sofrido
Голос
пострадали
Abordado
na
rua
Подошел
на
улице
Voz
de
detido
Голос
арестован
Controlado
por
uma
Контролируется
Polícia
de
segurança
Полиция
безопасности
Quem
não
protege
e
não
ajuda
Кто
не
защищает
и
не
помогает
Eu
sou
o
homem
que
foi
espancado
Я
человек,
который
был
избит
À
frente
do
filho
no
estádio
Впереди
сына
на
стадион
Eu
sou
a
Mãe
que
foi
agredida
Я
Мать,
которая
была
избита
Porque
tens
medo
do
bairro
Потому
что
ты
боишься
района
Eu
sou
um
jovem
estudante
Я
молодой
студент
Licenciado
e
fui
espancado
Лицензии
и
был
избит
Onde
justiça
é
cega
Где
справедливость
слепа
Mas
dá
ouvidos
ao
outro
lado
Но
слушает
другой
стороны
Eu
sou
um
jovem
negro
(descriminado
e
baleado)
Я
молодой
черный
(descriminado
и
расстреляли)
Eu
sou
um
homem
negro
(injustamente
asfixiado)
Я-черный
человек
(несправедливо
душит)
Eu
sou
um
filho
negro
(mas
a
minha
mãe
tem
pele
clara)
Я
сын
черного
(но
моя
мама
была
светлой
кожей)
Qual
é
a
diferença
a
educação
se
forma
em
casa
В
чем
разница
образование,
если
форма
дома
Preto
é
mau
porquê?
Черный-это
плохо,
почему?
Preto
é
feio
porquê?
Черный-это
некрасиво
почему?
Preto
é
preto
eu
sei
Черный-это
черный,
я
знаю,
Preto
e
branco
é
o
quê?
Черный
и
белый-это
что?
Cabo
mata
um
vencedor
Кабель
убивает
победитель
É
o
mensageiro
que
'tá
luta
pa'
comunidade
- Это
посланник,
что
'какая
борьба
pa'
сообщество
Sigo
mata
um
lutador
Следую
убивает
боец
Mata,
mata
um
artista
que
tem
voz
na
sociedade
Убивает,
убивает
художника,
который
имеет
голоса
в
обществе
Mama
xinti
tudo
dor
Железы
xinti
все
боль
Na
caixão
só
mas
um
flor
В
гроб,
но
только
один
цветок
Pire
em
paz
antes
de
guerra
Pire
в
мир
до
войны
Perdi
Junior
Потерял
Junior
Perdi
Mota
Пропустил
Мотоцикл
Contra
vida
nem
ninguém
Против
жизни
или
никто
Mama
xinti
tudo
dor
Железы
xinti
все
боль
Humildade
é
amor
Смирение
и
есть
любовь
Sem
maldade
sem
rancor
Без
злобы,
без
обиды
Nós
é
humano
sem
diferença
Мы-это
человек
без
разницы
Sangue
de
memo
cor
Кровь
memo
цвет
Nós
musica
qui
ta
expressa
tudo
que
é
realidade
Мы
musica
qui
ta
выражает
все,
что
есть
реальность
Nós
musica
que
tá
pou
tá
corda
pa
actividade
Мы
musica
реально
pou
тут
веревка
pa
деятельности
Nós
musica
que
tá
dau
alegria
e
sodade
Мы
musica
реально
dau
радость
и
sodade
Nós
música
é
eterno
tudo
artista
é
lendário
Мы
музыка-это
вечное
все,
исполнителя
легендарной
Vejo
um
sinal
é
a
estrela
a
brilhar
Вижу
знак
и
звезда
сиять,
A
tua
esperança
não
deixa
acabar
И
надежда
твоя
не
позволяет
закончить
Já
fomos
crianças
o
bom
era
sonhar
Мы
уже
были
детьми,
то
хорошо
было
мечтать
Levanta
e
grita
amor,
paz
e
liberdade
Поднимает
и
кричит
в
любви,
мира
и
свободы
Nunca
tive
medo
de
enfrenta
realidade
У
меня
никогда
не
было
страха
сталкивается
с
реальностью
Vontade
de
vencer
nós
tá,
vence
na
nós
arte
Воля
к
победе
мы
хорошо,
побеждает
в
нас
искусство
Nunca
cabo
esquece
quenha
que
estive
bu
lado
Никогда
кабеля
забывает
quenha,
что
я
был-бу
стороны
Labanta
bu
grita
amor
paz
e
liberdade
Labanta
бу
кричит,
любви,
мира
и
свободы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micael Gomes, Osvaldo Landim
Attention! Feel free to leave feedback.