Lyrics and translation Vado Más Ki Ás - Godzilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onti
n'trabadja
na
telepizza
Работаю
в
Телепицце,
Ma
n'cara
nha
vida
nbai
sem
preguiça
Но
моя
жизнь
не
проходит
без
лени.
Um
mudjer
di
50
anos
entra
dento
loja
Женщина
лет
50
заходит
в
магазин,
Pidi
autógrafo
pa
se
filha
Просит
автограф
для
своей
дочери.
Queli
e
vida
ca
brincadera
Вот
такая
жизнь,
это
не
шутки,
Pon
ta
pensa
ta
fazi
aserio
Надо
думать
и
делать
всё
серьёзно.
Pon
ta
busca
ta
luta
cu
gosta
Надо
искать
и
бороться
за
то,
что
любишь,
Labanta
da
alma
pa
fazi
dinhero
Поднимать
свою
душу,
чтобы
заработать
деньги.
Labanta
bu
cú
di
cama
preguiçoso
Поднимай
свою
задницу
с
кровати,
лентяй!
Rap
ca
conto
di
fada
nah
Рэп
— это
не
сказка.
Rap
ca
compiti
fama
nah
Рэп
— это
не
соревнование
за
славу.
Nha
rap
e
vida
rap
alma
Мой
рэп
— это
жизнь,
рэп
души.
Homi
cata
fulha
toalha
Мужчина
ищет
полотенце,
Pronto
pa
tudo
batalha
ha
ha
ah
Готов
ко
всем
битвам,
ха-ха-ха!
Ca
fala
tcheu
fazi
mas
pa
mi
Не
говори
много,
делай
больше
для
меня.
Carrega
peso
ca
di
mas
pa
mi
Носить
тяжести
— это
не
слишком
много
для
меня.
Fazi
um
hit
pa
mi
é
easy
Сделать
хит
для
меня
— легкотня.
Más
Ki
Ás
bem
pa
fica
li
wowow
Más
Ki
Ás
здесь,
чтобы
остаться,
вау-вау.
Su
ta
duvida
nu
ta
prova
nu
ca
teni
problema
Если
сомневаешься,
мы
докажем,
у
нас
нет
проблем.
Na
pega
show
pa
avacalha
han
Мы
устраиваем
шоу,
чтобы
оторваться,
хан!
Farto
di
nu
odja
muito
haters
ta
duvida
Надоело
видеть,
как
много
хейтеров
сомневаются.
Di
nos
passo
ca
contribui
na
batalha
nah
Наш
шаг
не
способствует
битве.
Um
lenda
vivo
na
mundo
continua
ta
fazi
história
Живая
легенда
в
мире
продолжает
творить
историю.
Vim
do
bairro
seis
de
maio
continuo
a
fazer
história
Пришёл
из
района
Шестого
Мая,
продолжаю
творить
историю.
Tchomano
di
godzilla
Зовут
меня
Годзиллой.
Dillers!
Zillas!
Диллерс!
Зиллас!
Tchoman
di
Godzilla
Зовут
меня
Годзиллой.
Tchoman
di
Godzilla
Зовут
меня
Годзиллой.
A
minha
karma
é
ganhar
singles
de
ouro
Моя
карма
— получать
золотые
синглы.
Atrás
da
platina
nunca
foi
um
sonho,
não
Гоняться
за
платиной
никогда
не
было
мечтой,
нет.
Nunca
foi
um
sonho,
eu
vou
Никогда
не
было
мечтой,
я
иду.
Chama
em
qualquer
batalha,
eu
tou
Зови
на
любую
битву,
я
готов.
Pronto
p'ra
luta
Готов
к
борьбе.
Casca
perdura
Кожа
выдержит.
Nossa
conduta
foi
sempre
dura
Наше
поведение
всегда
было
жёстким.
Pouca
conversa
muita
postura
Мало
разговоров,
много
осанки.
Papo
é
reto
Разговор
прямой.
Eu
sou
tóxico
tu
és
básico
Я
токсичный,
ты
— базовый.
Um
milhão
shi
só
no
tópico
Миллион
просмотров
только
на
одной
теме.
Vivo
hip
hop
e
tu?
Живу
хип-хопом,
а
ты?
Sou
hip
hop
e
tu?
Я
хип-хоп,
а
ты?
Eu
sou
eu
próprio!
(han!)
Я
— это
я
сам!
(Хан!)
Corro
no
tempo
vim
da
barraca
Бегу
во
времени,
пришёл
из
лачуги.
Vi
muitas
coisas,
festas
e
dramas
Видел
много
вещей,
вечеринок
и
драм.
Facas,
pistolas,
drogas
e
balas
Ножи,
пистолеты,
наркотики
и
пули.
Tudo
tão
cedo,
manos
de
cana
Всё
так
рано,
братья
в
тюрьме.
Ti
na
lixon
nu
é
invejável
Ты
в
грязи,
мы
же
завидны.
Ca
é
mentira
e
vida
estável
Это
не
ложь,
жизнь
стабильна.
Ami
e
pó
di
terra,
bo
é
descartável
Я
— земная
пыль,
а
вы
— одноразовые.
Es
cre
odjano
na
merda
Они
верят,
что
живут
в
дерьме.
Hipocrisia
muda
bu
imagem
Лицемерие
меняет
твой
имидж.
Coragem
vingança
não
é
minha
margem
Мужество
и
месть
— не
моя
прерогатива.
Faz
a
contagem
de
notas
e
põe
na
bagagem
Посчитай
банкноты
и
положи
в
багаж.
'Tou
com
a
família
na
viagem
Я
с
семьёй
в
путешествии.
Bu
ca
tem
nha
bandidagem,
ole
У
тебя
нет
моей
бандитской
жилки,
оле.
Bofia
ta
bem
ta
dal
baile,
ole
Полиция
танцует,
оле.
Bu
bich
gosta
di
nha
baile,
ole
Твоя
девушка
любит
мои
танцы,
оле.
Co
inveja
real
nigga
na
fight
С
завистью,
настоящий
нигга
в
драке.
Na
Amazonia
tchomano
selvagem
В
Амазонии,
зовут
меня
дикарём.
Mama
cedo
prepara
bagagem
Мама
рано
собирает
багаж.
Fla
mama
nu
tem
quilometragem
Скажи
маме,
у
нас
есть
километраж.
20
horas
sem
durmi
na
viagem
20
часов
без
сна
в
пути.
Ncre
orenta
ta
odja
paisagem
Открываю
глаза,
чтобы
увидеть
пейзаж.
Preto
loiro
queli
é
malandragem
Чёрный
блондин,
вот
это
— хулиганство.
Poi
carro
na
som
sata
da
derrapagem
Ставлю
машину
на
звук,
чтобы
она
заскользила.
Bem
pa
fica
ca
sta
di
passagem
Здесь,
чтобы
остаться,
не
проездом.
Bitch
gosta
é
gosta
é
gosta
Сучка
любит,
любит,
любит.
Baby
gosta
e
nos
sacanagem
Детка
любит,
и
мы
шалим.
Tchomano
di
godzilla
Зовут
меня
Годзиллой.
Na
ghetto
mi
nteni
guerrilhas
В
гетто
у
меня
есть
партизаны.
Tchomano
di
Godzilla
Зовут
меня
Годзиллой.
Tchomano
di
godzilla
Зовут
меня
Годзиллой.
Eu
vim
da
lama
e
do
sufoco
Я
вышел
из
грязи
и
удушья.
Oi
oi
oi
oi
oi
Ой-ой-ой-ой-ой.
Eu
fiz
a
minha
correria
Я
сделал
свою
пробежку.
Na
gaz
na
gaz
na
gaz
На
газу,
на
газу,
на
газу.
Não
inveja
o
que
é
meu
Не
завидуй
тому,
что
моё.
Oi
oi
oi
oi
oi
oi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой.
Um
lenda
vivo
na
mundo
continua
ta
fazi
história
Живая
легенда
в
мире
продолжает
творить
историю.
Vim
do
bairro
seis
de
maio
continua
a
fazer
história!
Пришёл
из
района
Шестого
Мая,
продолжаю
творить
историю!
Tchomano
di
godzilla
Зовут
меня
Годзиллой.
Tchomano
di
godzilla
Зовут
меня
Годзиллой.
Tchomano
di
Godzilla
Зовут
меня
Годзиллой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvin Sousa, Igor Santos, Osvaldo Landim
Attention! Feel free to leave feedback.