Lyrics and translation Vado Más Ki Ás - Mãe
Obrigada
por
tudo
Спасибо
тебе
за
всё
Hey
mama,
hey
mama
Эй,
мама,
эй,
мама
Hey
mama
sinto
a
tua
falta
Эй,
мама,
я
скучаю
по
тебе
Sinto
a
tua
presença
enquanto
eu
estou
em
casa
Чувствую
твоё
присутствие,
когда
я
дома
Hey
mama,
cuida
bem
da
princesa
Эй,
мама,
позаботься
о
принцессе
Enquanto
eu
'tou
na
rua
a
vontade
é
chegar
a
casa
Пока
я
на
улице,
всё,
чего
я
хочу
— это
вернуться
домой
Hey
mama
sinto
a
tua
falta
Эй,
мама,
я
скучаю
по
тебе
Sinto
a
tua
presença
enquanto
eu
estou
em
casa
Чувствую
твоё
присутствие,
когда
я
дома
Hey
mama,
cuida
bem
da
princesa
Эй,
мама,
позаботься
о
принцессе
Enquanto
eu
'tou
na
rua
a
vontade
é
chegar
a
casa
Пока
я
на
улице,
всё,
чего
я
хочу
— это
вернуться
домой
Não
tem
como
não
correr
por
aquilo
que
eu
amo
Не
могу
не
бежать
за
тем,
что
люблю
Dormi
mal
nesse
dia,
sinto
a
tua
falta
filha
Плохо
спал
в
тот
день,
доченька,
скучаю
по
тебе
E
ando
a
procura
de
mais
música
И
ищу
больше
музыки
E
mais
tempo
p'ra
tar
contigo
(huh,
uh)
И
больше
времени,
чтобы
быть
с
тобой
(huh,
uh)
P'ra
sentires
o
pai
Чтобы
ты
чувствовала
папу
Quando
o
pai
está
fora
Когда
папы
нет
рядом
Agarra
forte
a
mãe
Крепко
обнимай
маму
Porque
ela
não
vai
embora
Потому
что
она
никуда
не
уйдёт
O
pai
não
demora
Папа
скоро
вернется
Vou
tentar
chegar
mais
cedo
Постараюсь
прийти
пораньше
E
sinto
que
cresci
И
чувствую,
что
повзрослел
A
ser
pai
mais
cedo
Став
отцом
раньше
времени
Deus
não
me
leves
agora
Боже,
не
забирай
меня
сейчас
Tenho
a
Camila
e
a
Victória
У
меня
есть
Камила
и
Виктория
Deus
não
me
leves
agora
Боже,
не
забирай
меня
сейчас
Más
ki
ás
é
família
Más
ki
ás
— это
семья
Estamos
na
correria,
p'ra
vida
Мы
в
бегах,
ради
жизни
E
cuidar
das
crias
como
deve
ser
И
заботимся
о
детях,
как
положено
Fazer
acontecer,
p'ra
poder
trazer
Делаем
всё
возможное,
чтобы
обеспечить
Sem
medo
de
perder,
vejo
o
amanhacer
Без
страха
потерять,
вижу
рассвет
Não
quero
só
vencer
'tou
na
luta
com
prazer
Не
хочу
просто
побеждать,
я
в
борьбе
с
удовольствием
E
tenho
o
teu
poder
quando
estou
a
sofrer
И
у
меня
есть
твоя
сила,
когда
мне
больно
Mas
levanto
com
orgulho
a
vida
é
uma
lição
Но
я
встаю
с
гордостью,
жизнь
— это
урок
E
se
não
fosse
a
vossa
força
não
tinha
motivação
И
если
бы
не
ваша
сила,
у
меня
не
было
бы
мотивации
Quero
ver
a
tua
luz
quando
eu
estou
na
escuridão
Хочу
видеть
твой
свет,
когда
я
в
темноте
Não
tive
pai
na
infância,
chamei
pai
ao
meu
irmão
У
меня
не
было
отца
в
детстве,
я
называл
отцом
своего
брата
E
quando
o
tempo
abala
И
когда
время
колеблет
Seguro
a
cabeça
Держу
голову
Eu
dou
a
minha
a
alma
Я
отдаю
свою
душу
Disso
eu
tenho
certeza
В
этом
я
уверен
E
quando
sento
na
sala
И
когда
я
сижу
в
гостиной
E
tu
me
vens
à
cabeça
И
ты
приходишь
мне
на
ум
Lembro
dos
momentos
Вспоминаю
моменты
Nós
sentados
na
mesa
Мы
сидели
за
столом
Hey
mama
sinto
a
tua
falta
Эй,
мама,
я
скучаю
по
тебе
Sinto
a
tua
presença
enquanto
eu
estou
em
casa
Чувствую
твоё
присутствие,
когда
я
дома
Hey
mama,
cuida
bem
da
princesa
Эй,
мама,
позаботься
о
принцессе
Enquanto
eu
'tou
na
rua
a
vontade
é
chegar
a
casa
Пока
я
на
улице,
всё,
чего
я
хочу
— это
вернуться
домой
Hey
mama
sinto
a
tua
falta
Эй,
мама,
я
скучаю
по
тебе
Sinto
a
tua
presença
enquanto
eu
estou
em
casa
Чувствую
твоё
присутствие,
когда
я
дома
Hey
mama,
cuida
bem
da
princesa
Эй,
мама,
позаботься
о
принцессе
Enquanto
eu
'tou
na
rua
a
vontade
é
chegar
a
casa
Пока
я
на
улице,
всё,
чего
я
хочу
— это
вернуться
домой
Nessa
batalha
dura
a
vida
nos
surpreende
В
этой
трудной
битве
жизнь
преподносит
нам
сюрпризы
Uma
noite
tão
vazia
a
família
'tá
ausente
Такая
пустая
ночь,
семья
отсутствует
Fui
tratado
diferente,
a
minha
alma
é
transparente
Ко
мне
относились
иначе,
моя
душа
прозрачна
Encontrei
o
novo
mundo
mas
queria
te
ver
presente
Я
нашел
новый
мир,
но
хотел
бы
видеть
тебя
рядом
Deitada
no
hospital
eu
pego
na
tua
mão
Ты
лежишь
в
больнице,
я
беру
тебя
за
руку
Queria
te
ver
de
pé
mas
não
tinha
noção
Хотел
бы
видеть
тебя
на
ногах,
но
не
понимал
Era
muito
novo
p'ra
te
ver
num
caixão
Я
был
слишком
молод,
чтобы
видеть
тебя
в
гробу
Revoltado
com
a
vida
me
fecho
na
solidão
Возмущенный
жизнью,
я
закрываюсь
в
одиночестве
Hey
mama
cuida
bem
da
princesa
Эй,
мама,
позаботься
о
принцессе
Enquanto
'tou
no
hustle
a
vida
me
deu
chapadas
Пока
я
в
суете,
жизнь
давала
мне
пощечины
Hey
dama
segura
cada
segundo
Эй,
дорогая,
держись
каждую
секунду
Enquanto
'tou
no
rua,
a
trazer
o
comer
p'ra
casa
Пока
я
на
улице,
приношу
еду
домой
Hey
mama
e
peço
várias
desculpas
Эй,
мама,
и
прошу
прощения
много
раз
Hey
mama
ainda
eu
'tou
na
luta
Эй,
мама,
я
все
еще
борюсь
Hey
mama
quando
a
fome
bate
à
porta,
ando
louco
pelo
mundo
Эй,
мама,
когда
голод
стучится
в
дверь,
я
схожу
с
ума
по
миру
Ainda
à
tua
procura
Все
еще
ищу
тебя
E
quando
o
tempo
abala
И
когда
время
колеблет
Seguro
a
cabeça
Держу
голову
Eu
dou
minha
a
alma
Я
отдаю
свою
душу
Disso
eu
tenho
certeza
В
этом
я
уверен
E
quando
sento
na
sala
И
когда
я
сижу
в
гостиной
E
tu
me
vens
à
cabeça
И
ты
приходишь
мне
на
ум
Lembro
dos
momentos
Вспоминаю
моменты
Nós
sentados
na
mesa
Мы
сидели
за
столом
Hey
mama
sinto
a
tua
falta
Эй,
мама,
я
скучаю
по
тебе
Sinto
a
tua
presença
enquanto
eu
estou
em
casa
Чувствую
твоё
присутствие,
когда
я
дома
Hey
mama,
cuida
bem
da
princesa
Эй,
мама,
позаботься
о
принцессе
Enquanto
eu
'tou
na
rua
a
vontade
é
chegar
a
casa
Пока
я
на
улице,
всё,
чего
я
хочу
— это
вернуться
домой
Hey
mama
sinto
a
tua
falta
Эй,
мама,
я
скучаю
по
тебе
Sinto
a
tua
presença
enquanto
eu
estou
em
casa
Чувствую
твоё
присутствие,
когда
я
дома
Hey
mama,
cuida
bem
da
princesa
Эй,
мама,
позаботься
о
принцессе
Enquanto
eu
'tou
na
rua
a
vontade
é
chegar
a
casa
Пока
я
на
улице,
всё,
чего
я
хочу
— это
вернуться
домой
Cuida
bem
da
princesa
Позаботься
о
принцессе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delio Monteiro Pinheiro, Osvaldo Miguel Sanches Landim
Attention! Feel free to leave feedback.