Lyrics and translation Vado Más Ki Ás - Mãe
Obrigada
por
tudo
Спасибо
за
все
Hey
mama,
hey
mama
Эй
мама,
эй
мама
Hey
mama
sinto
a
tua
falta
Эй
мама
я
чувствую
твое
отсутствие
Sinto
a
tua
presença
enquanto
eu
estou
em
casa
Я
чувствую
твое
присутствие,
пока
я
дома
Hey
mama,
cuida
bem
da
princesa
Эй
мама,
заботится
принцессы
Enquanto
eu
'tou
na
rua
a
vontade
é
chegar
a
casa
В
то
время
как
я
'tou
на
улице
будет
добраться
до
дома
Hey
mama
sinto
a
tua
falta
Эй
мама
я
чувствую
твое
отсутствие
Sinto
a
tua
presença
enquanto
eu
estou
em
casa
Я
чувствую
твое
присутствие,
пока
я
дома
Hey
mama,
cuida
bem
da
princesa
Эй
мама,
заботится
принцессы
Enquanto
eu
'tou
na
rua
a
vontade
é
chegar
a
casa
В
то
время
как
я
'tou
на
улице
будет
добраться
до
дома
Não
tem
como
não
correr
por
aquilo
que
eu
amo
Не
имеет,
как
не
работать
за
то,
что
я
люблю
Dormi
mal
nesse
dia,
sinto
a
tua
falta
filha
Плохо
спал
в
тот
день,
я
чувствую
твое
отсутствие
дочери
E
ando
a
procura
de
mais
música
И
я
хожу
поиск
музыки
E
mais
tempo
p'ra
tar
contigo
(huh,
uh)
И
больше
времени
p'ra
смолы
с
тобою
(huh,
uh)
P'ra
sentires
o
pai
P'ra
считаете,
отец
Quando
o
pai
está
fora
Когда
родитель
находится
вне
Agarra
forte
a
mãe
Схватывает
сильная
мать
Porque
ela
não
vai
embora
Потому
что
она
не
исчезнет
O
pai
não
demora
Отец
не
откладывайте
Vou
tentar
chegar
mais
cedo
Я
постараюсь
приехать
раньше
E
sinto
que
cresci
И
я
чувствую,
что
я
вырос
A
ser
pai
mais
cedo
Быть
отцом
рано
Deus
não
me
leves
agora
Бог
меня
не
легкие
сейчас
Tenho
a
Camila
e
a
Victória
Я
Камилла
и
Виктории
Deus
não
me
leves
agora
Бог
меня
не
легкие
сейчас
Más
ki
ás
é
família
Плохая
ки
туз
семьи
Estamos
na
correria,
p'ra
vida
Мы
в
суматохе,
p'ra
жизни
E
cuidar
das
crias
como
deve
ser
И
заботиться
о
потомства,
как
и
должно
быть
Fazer
acontecer,
p'ra
poder
trazer
Чтобы
это
произошло,
p'ra
силы
принести
Sem
medo
de
perder,
vejo
o
amanhacer
Без
страха
потерять,
я
вижу,
amanhacer
Não
quero
só
vencer
'tou
na
luta
com
prazer
Не
хочу,
чтобы
только
бить
'tou
в
борьбе
с
удовольствие
E
tenho
o
teu
poder
quando
estou
a
sofrer
И
я
сила
твоя,
когда
я
страдать
Mas
levanto
com
orgulho
a
vida
é
uma
lição
Но
я
поднимаю
с
гордостью
в
жизни
урок
E
se
não
fosse
a
vossa
força
não
tinha
motivação
И
если
бы
не
ваша
сила,
не
было
мотивации
Quero
ver
a
tua
luz
quando
eu
estou
na
escuridão
Я
хочу
увидеть
твой
свет,
когда
я
в
темноте
Não
tive
pai
na
infância,
chamei
pai
ao
meu
irmão
У
меня
не
было
отца
в
детстве,
я
отца
с
братом
E
quando
o
tempo
abala
И
когда
время
гложет
Seguro
a
cabeça
Безопасная
головка
Eu
dou
a
minha
a
alma
Я
даю
мою
душу
Disso
eu
tenho
certeza
В
этом
я
уверен
E
quando
sento
na
sala
И
когда
сижу
в
зале
E
tu
me
vens
à
cabeça
- И
ты
приходишь
ко
мне
в
голову
Lembro
dos
momentos
Помню
моменты,
Nós
sentados
na
mesa
Мы
за
столом
сидели
Hey
mama
sinto
a
tua
falta
Эй
мама
я
чувствую
твое
отсутствие
Sinto
a
tua
presença
enquanto
eu
estou
em
casa
Я
чувствую
твое
присутствие,
пока
я
дома
Hey
mama,
cuida
bem
da
princesa
Эй
мама,
заботится
принцессы
Enquanto
eu
'tou
na
rua
a
vontade
é
chegar
a
casa
В
то
время
как
я
'tou
на
улице
будет
добраться
до
дома
Hey
mama
sinto
a
tua
falta
Эй
мама
я
чувствую
твое
отсутствие
Sinto
a
tua
presença
enquanto
eu
estou
em
casa
Я
чувствую
твое
присутствие,
пока
я
дома
Hey
mama,
cuida
bem
da
princesa
Эй
мама,
заботится
принцессы
Enquanto
eu
'tou
na
rua
a
vontade
é
chegar
a
casa
В
то
время
как
я
'tou
на
улице
будет
добраться
до
дома
Nessa
batalha
dura
a
vida
nos
surpreende
В
этой
битве
длиною
в
жизнь
удивляет
нас
Uma
noite
tão
vazia
a
família
'tá
ausente
Ночь
так
пуста
семьи
'tá
отсутствует
Fui
tratado
diferente,
a
minha
alma
é
transparente
Ко
мне
относились
иначе,
моя
душа,
прозрачный
Encontrei
o
novo
mundo
mas
queria
te
ver
presente
Нашел
новый
мир,
но
хотел
увидеть
тебя
настоящего
Deitada
no
hospital
eu
pego
na
tua
mão
Лежа
в
больнице,
я
взял
в
руку
твою,
Queria
te
ver
de
pé
mas
não
tinha
noção
Хотел
увидеть
тебя
ноги,
но
понятия
не
имел,
о
Era
muito
novo
p'ra
te
ver
num
caixão
Я
был
очень
молод,
p'ra
te
видеть
в
гробу
Revoltado
com
a
vida
me
fecho
na
solidão
Отвращение
к
жизни
меня,
застежка
в
одиночестве
Hey
mama
cuida
bem
da
princesa
Эй
мама
заботится
принцессы
Enquanto
'tou
no
hustle
a
vida
me
deu
chapadas
В
то
время
как
'tou
hustle
жизнь
дала
мне
покрытием
Hey
dama
segura
cada
segundo
Эй,
леди
безопасный
каждую
секунду
Enquanto
'tou
no
rua,
a
trazer
o
comer
p'ra
casa
В
то
время
как
'tou
на
улице,
принести
поесть
p'ra
casa
Hey
mama
e
peço
várias
desculpas
Эй
мама,
и
я
прошу
несколько
извинения
Hey
mama
ainda
eu
'tou
na
luta
Эй,
мама
по-прежнему
я
'tou
в
борьбе
Hey
mama
quando
a
fome
bate
à
porta,
ando
louco
pelo
mundo
Эй
мама,
когда
голод
стучится
в
дверь,
хожу
с
ума
по
всему
миру
Ainda
à
tua
procura
Еще
в
твой
поиска
E
quando
o
tempo
abala
И
когда
время
гложет
Seguro
a
cabeça
Безопасная
головка
Eu
dou
minha
a
alma
Я
даю
моей
души
Disso
eu
tenho
certeza
В
этом
я
уверен
E
quando
sento
na
sala
И
когда
сижу
в
зале
E
tu
me
vens
à
cabeça
- И
ты
приходишь
ко
мне
в
голову
Lembro
dos
momentos
Помню
моменты,
Nós
sentados
na
mesa
Мы
за
столом
сидели
Hey
mama
sinto
a
tua
falta
Эй
мама
я
чувствую
твое
отсутствие
Sinto
a
tua
presença
enquanto
eu
estou
em
casa
Я
чувствую
твое
присутствие,
пока
я
дома
Hey
mama,
cuida
bem
da
princesa
Эй
мама,
заботится
принцессы
Enquanto
eu
'tou
na
rua
a
vontade
é
chegar
a
casa
В
то
время
как
я
'tou
на
улице
будет
добраться
до
дома
Hey
mama
sinto
a
tua
falta
Эй
мама
я
чувствую
твое
отсутствие
Sinto
a
tua
presença
enquanto
eu
estou
em
casa
Я
чувствую
твое
присутствие,
пока
я
дома
Hey
mama,
cuida
bem
da
princesa
Эй
мама,
заботится
принцессы
Enquanto
eu
'tou
na
rua
a
vontade
é
chegar
a
casa
В
то
время
как
я
'tou
на
улице
будет
добраться
до
дома
Cuida
bem
da
princesa
Заботится
принцессы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delio Monteiro Pinheiro, Osvaldo Miguel Sanches Landim
Attention! Feel free to leave feedback.