Lyrics and translation Vado - My Condolences
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Condolences
Мои соболезнования
Found
me
out
in
Berlin
while
...
is
parked
in
mimosa
Застал
меня
в
Берлине,
пока
...
припаркован
у
мимозы,
Eating
breakfast
with
Cali,
discussing
touring
the
coast
up
Завтракаю
с
Кали,
обсуждаем
турне
по
побережью.
As
I'm
standing
on
top
of
this
roaster
Пока
я
стою
на
вершине,
Yelling
no
new
friends
'cause
y'all
really
thought
it
was
over
Кричу:
«Никаких
новых
друзей!»,
ведь
вы
думали,
что
все
кончено.
My
condolences,
Michael
Corleone
is
Мои
соболезнования,
детка,
Майкл
Корлеоне
вернулся,
Never
got
his
Rollie
here,
watch
'em
out,
you
don't
know
me,
kid
Никогда
не
получал
свои
Rolex
здесь,
следи
за
ними,
ты
меня
не
знаешь,
детка.
But
the
moral
of
the
story
is
I
learned
more
rules
Но
мораль
истории
в
том,
что
я
выучил
больше
правил,
From
moving
quadrants
with
warriors
Перемещаясь
по
районам
с
воинами.
Caught
a
deal
with
that
new
cash,
quarter
mil'
that
blew
fast
Заключил
сделку
с
этими
новыми
деньгами,
четверть
миллиона,
что
ушли
быстро.
Sporting
wills,
I
flew
past,
y'all
corny
still,
y'all
boot
trash
Занимаясь
завещаниями,
я
пролетел
мимо,
вы
все
еще
отстой,
вы
мусор.
Boo
that,
they
ought
to
chill,
they
shoot
back
Плевать
на
это,
им
стоит
остыть,
они
стреляют
в
ответ.
My
bottles
ready,
my
boot
black,
call
Harlem
head,
that's
a
true
fact
Мои
бутылки
готовы,
мои
ботинки
начищены,
позвони
в
Гарлем,
это
факт.
Table
full
of
cash,
get
to
counting,
man
Стол
полон
денег,
считай,
мужик,
If
it's
only
off
a
point,
you
count
it
again
Если
не
хватает
хоть
цента,
пересчитай.
Show
me
the
connect,
fuck
the
middle
man
Покажи
мне
поставщика,
к
черту
посредника.
Like
Al
said,
y'all
born
to
lose,
we
was
built
to
win
Как
сказал
Эл,
вы
рождены
проигрывать,
а
мы
созданы
побеждать.
You
ain't
living
'cause
you
broke,
my
condolences
Ты
не
живешь,
потому
что
ты
на
мели,
мои
соболезнования.
You
ain't
that
nigga
on
your
coast,
my
condolences
Ты
не
тот
самый
крутой
парень
на
своем
побережье,
мои
соболезнования.
You
on
the
verge
of
getting
smoked,
my
condolences
Ты
на
грани
того,
чтобы
тебя
прикончили,
мои
соболезнования.
Hit
him
a
chair
and
some
rope,
my
condolences
Дай
ему
стул
и
веревку,
мои
соболезнования.
Up
in
Bugatti,
hot
weed,
loud
as
Ducati
bikes
В
Bugatti,
горячая
травка,
ревет
как
Ducati,
No
bullshit,
I'm
married
to
pimping
like
Scottie's
wife
Без
херни,
я
женат
на
сутенерстве,
как
жена
Скотти.
Pockets
light,
it
was
days
I
played
the
lobby
tight
Карманы
пусты,
были
дни,
когда
я
жил
впроголодь.
Pocket
knife
and
some
yay,
praying
this
fucking
product
right
Нож
и
немного
дури,
молюсь,
чтобы
этот
чертов
товар
был
годным.
Naj,
we
got
'em
tight,
they
on
the
ropes
Най,
мы
их
прижали,
они
на
крючке.
Before
I'm
ghost
I
make
sure
the
bosses
get
overloads
Прежде
чем
я
исчезну,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
боссы
получили
все
сполна.
Paid
them
five
families
some
loot
and
toast
Заплатил
этим
пяти
семьям
немного
деньжат
и
выпил
за
них.
Artist
broke,
put
'em
up,
I
eat
'em
up
like
artichoke
Артист
разорен,
подставьте
его,
я
сожру
его,
как
артишок.
I
heard
them
getting
money,
where
them
dollars
at?
Я
слышал,
они
получают
деньги,
где
эти
доллары?
Broke
prayer,
we
did
a
lot
of
that
Прерванная
молитва,
мы
часто
этим
занимались.
Table
full
of
cash,
get
to
counting,
man
Стол
полон
денег,
считай,
мужик,
If
it's
only
off
a
point,
you
count
it
again
Если
не
хватает
хоть
цента,
пересчитай.
Show
me
the
connect,
fuck
the
middle
man
Покажи
мне
поставщика,
к
черту
посредника.
Like
Al
said,
y'all
born
to
lose,
we
was
built
to
win
Как
сказал
Эл,
вы
рождены
проигрывать,
а
мы
созданы
побеждать.
You
ain't
living
'cause
you
broke,
my
condolences
Ты
не
живешь,
потому
что
ты
на
мели,
мои
соболезнования.
You
ain't
that
nigga
on
your
coast,
my
condolences
Ты
не
тот
самый
крутой
парень
на
своем
побережье,
мои
соболезнования.
You
on
the
verge
of
getting
smoked,
my
condolences
Ты
на
грани
того,
чтобы
тебя
прикончили,
мои
соболезнования.
Hit
him
a
chair
and
some
rope,
my
condolences
Дай
ему
стул
и
веревку,
мои
соболезнования.
Where
my
slimes
at,
where
my
slimes
at
Где
мои
кореша,
где
мои
кореша,
Where
my
slimes
at,
where
my
slimes
at
Где
мои
кореша,
где
мои
кореша,
Where
my
slimes
at,
where
my
slimes
at
Где
мои
кореша,
где
мои
кореша,
Where
my
slimes
at
Где
мои
кореша.
Where
my
slimes
at,
where
my
slimes
at
Где
мои
кореша,
где
мои
кореша,
Where
my
slimes
at,
where
my
slimes
at
Где
мои
кореша,
где
мои
кореша,
Where
my
slimes
at,
where
my
slimes
at
Где
мои
кореша,
где
мои
кореша,
Where
my
slimes
at
Где
мои
кореша.
Table
full
of
cash,
get
to
counting,
man
Стол
полон
денег,
считай,
мужик,
If
it's
only
off
a
point,
you
count
it
again
Если
не
хватает
хоть
цента,
пересчитай.
Show
me
the
connect,
fuck
the
middle
man
Покажи
мне
поставщика,
к
черту
посредника.
Like
Al
said,
y'all
born
to
lose,
we
was
built
to
win
Как
сказал
Эл,
вы
рождены
проигрывать,
а
мы
созданы
побеждать.
You
ain't
living
'cause
you
broke,
my
condolences
Ты
не
живешь,
потому
что
ты
на
мели,
мои
соболезнования.
You
ain't
that
nigga
on
your
coast,
my
condolences
Ты
не
тот
самый
крутой
парень
на
своем
побережье,
мои
соболезнования.
You
on
the
verge
of
getting
smoked,
my
condolences
Ты
на
грани
того,
чтобы
тебя
прикончили,
мои
соболезнования.
Hit
him
a
chair
and
some
rope,
my
condolences
Дай
ему
стул
и
веревку,
мои
соболезнования.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teeyon Winfree, Johnny D. Mollings
Attention! Feel free to leave feedback.