Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'M
like
Ray
Charles
sitting
courtside,
I
can't
see
the
game
Bin
wie
Ray
Charles
am
Spielfeldrand,
ich
seh'
das
Spiel
nicht
These
rappers
get
deals
that
need
to
change
Diese
Rapper
kriegen
Deals,
die
sich
ändern
müssen
Too
much
carrying
like
Aaliyah's
flame
Zu
viel
Getue
wie
bei
Aaliyahs
Flamme
I'm
in
the
jungle
cutting
trees
and
things
Ich
bin
im
Dschungel,
fälle
Bäume
und
so
On
me
fatigue
pants
Trage
Tarnhosen
It's
a
bigger
picture,
you
don't
need
a
frame
Es
ist
ein
größeres
Bild,
du
brauchst
keinen
Rahmen
On
the
road
to
riches
for
a
minute
but
just
starting
to
see
the
lane
Schon
'ne
Weile
auf
dem
Weg
zum
Reichtum,
aber
fange
gerade
erst
an,
die
Spur
zu
sehen
From
linux
ave
to
Cedar
lane
Von
der
Linux
Ave
zur
Cedar
Lane
I
know
niggas
that
get
it
fast
and
heed
a
bang
Ich
kenne
Typen,
die
schnell
was
reißen
und
auf
'nen
Knall
achten
Freeze
the
Muller,
dining
at
Peter
Lugar
Die
Muller
eiskalt,
dinieren
bei
Peter
Lugar
Large
platter
under
the
napkin
I
keep
the
ruger
Große
Platte,
unter
der
Serviette
halte
ich
die
Ruger
Cigar
tapping,
ashes
is
dropping,
speaking
to
shooters
Zigarre
klopfen,
Asche
fällt,
spreche
mit
Schützen
Were
schooled
to
the
game
by
street
teachers
and
tutors
Wurden
ins
Spiel
eingeführt
von
Straßenlehrern
und
Tutoren
Jail
preachers
and
movers
Knastpredigern
und
Machern
OG's
I
make
em
proud
OGs,
ich
mache
sie
stolz
Enough
to
go
wholesale
but
Imma
break
em
down
Genug
für
den
Großhandel,
aber
ich
zerlege
es
Take
a
pound
leave
out
the
back
and
don't
make
a
sound
Nimm
ein
Pfund,
geh
hinten
raus
und
mach
keinen
Mucks
Bout
to
shake
the
crowd,
so
y'all
can
start
the
hating
now
Werde
die
Menge
aufmischen,
also
könnt
ihr
jetzt
anfangen
zu
hassen
Ballin'
you
not
Du
ballst
nicht
You
ain't
getting
money
stop
Du
kriegst
kein
Geld,
hör
auf
Where
your
work
at
on
the
block?
Wo
ist
deine
Ware
auf
dem
Block?
Who
you
got
pumping
the
rock?
Wer
verkauft
bei
dir
den
Stoff?
Thought
you
was
sitting
on
the
top
Dachte,
du
wärst
an
der
Spitze
See
me
shitting
in
the
drop
Sieh
mich
im
Cabrio
angeben
How
I'm
living
you
can
watch
Wie
ich
lebe,
kannst
du
zusehen
Trap
all
day
trap
all
night
Trap
den
ganzen
Tag,
trap
die
ganze
Nacht
Money
in
the
bank
when
that
crack
all
white
Geld
auf
der
Bank,
wenn
das
Crack
ganz
weiß
ist
Front
around
me,
get
clapped
on
sight
Mach
Faxen
vor
mir,
wirst
auf
der
Stelle
abgeknallt
High
top
airs,
got
em
black
on
white
Hohe
Airs,
hab
sie
schwarz
auf
weiß
Hat
on
right,
tilt
on
the
waves
Hut
sitzt
richtig,
schräg
auf
den
Waves
All
white
xj
got
milk?
on
the
plates
Ganz
weißer
XJ,
"got
milk?"
auf
den
Kennzeichen
Know
some
real
dudes
that'll
kill
for
the
yay
Kenne
echte
Kerle,
die
für
das
Koks
töten
würden
Clip
spray,
get
your
whole
chest
filled
with
the
k
Magazin
sprüht,
deine
ganze
Brust
wird
mit
der
K
gefüllt
Still
to
the
day,
niggas
need
to
hate
Bis
heute
müssen
Typen
hassen
Just
came
from
the
A
Kam
gerade
aus
dem
A
Did
a
part
with
Lisa
Ray
Hab
'nen
Part
mit
Lisa
Raye
gemacht
Little
light
joint
you
can
still
see
my
face
real
quick
Kleine
helle
Nummer,
du
kannst
mein
Gesicht
noch
ganz
schnell
sehen
Hand
shake
then
me
n
flee
leave
the
place
Händedruck,
dann
verlassen
ich
und
Flee
den
Ort
High-speed
chase,
yellow
canary
charm
Verfolgungsjagd,
gelber
Kanarienvogel-Anhänger
In
a
Carrera
4,
I
got
my
Carreras
on
In
einem
Carrera
4,
ich
hab
meine
Carreras
auf
Greeting
me
at
the
door,
she
naked
don't
wear
a
thong
Sie
begrüßt
mich
an
der
Tür,
nackt,
trägt
keinen
Tanga
Tatted
from
ear
to
arm,
the
neighbors
can
hear
her
yawn
Tätowiert
vom
Ohr
bis
zum
Arm,
die
Nachbarn
können
sie
gähnen
hören
Ballin'
you
not
Du
ballst
nicht
You
ain't
getting
money
stop
Du
kriegst
kein
Geld,
hör
auf
Where
your
work
at
on
the
block?
Wo
ist
deine
Ware
auf
dem
Block?
Who
you
got
pumping
the
rock?
Wer
verkauft
bei
dir
den
Stoff?
Thought
you
was
sitting
on
the
top
Dachte,
du
wärst
an
der
Spitze
See
me
shitting
in
the
drop
Sieh
mich
im
Cabrio
angeben
How
I'm
living
you
can
watch
Wie
ich
lebe,
kannst
du
zusehen
Lock
doors
when
I
step
in
stores
Türen
verriegeln,
wenn
ich
Läden
betrete
Dough
I
collect
like
I'm
waiting
for
you
to
accept
a
call
Knete
sammle
ich,
als
ob
ich
warte,
dass
du
einen
Anruf
annimmst
Your
metaphors
like
old
ladies
menopause
Deine
Metaphern
sind
wie
die
Menopause
alter
Damen
Never
thought
you
was
real
anyway
like
Santa
Clause
Dachte
sowieso
nie,
dass
du
echt
bist,
wie
der
Weihnachtsmann
You
need
to
get
up
and
do
something
baby
boy
Du
musst
aufstehen
und
was
tun,
Kleines
Word
to
ma
every
morning
I
heard
that
lady's
voice
Ehrenwort
an
Ma,
jeden
Morgen
hörte
ich
die
Stimme
dieser
Frau
Kept
bud
and
guns
that
made
a
crazy
noise
Hatte
Gras
und
Knarren,
die
einen
verrückten
Lärm
machten
Gat
fully
aimed
sluggers
Knarre
voll
ausgerichtet,
Schläger.
See
me
with
little
wearer's
hat,
hoody
same
color
Sieh
mich
mit
kleinem
Hut,
Hoody
gleiche
Farbe
Pretty
boy
on
the
low
black
skully
waves
under
Hübscher
Junge,
unauffällig,
schwarze
Skully,
Waves
drunter
Tom
Cruise
in
the
v
speeding
thru
days
of
thunder
Tom
Cruise
im
Wagen,
rase
durch
Tage
des
Donners
Blow
haze
and
wonder
like
who
the
next
nigga?
Blase
Haze
und
frage
mich,
wer
der
nächste
Typ
ist?
It
gotta
be
me,
hands
down
I
accept
nigga
Das
muss
ich
sein,
ohne
Frage,
ich
akzeptiere
es,
Typ
It
was
your
catch
but
yeah
I
intercept
niggas
Es
war
dein
Fang,
aber
ja,
ich
fange
Typen
ab
Thought
they
was
reppin
the
Bronx
the
way
I
x
niggas
Dachten,
sie
repräsentieren
die
Bronx,
so
wie
ich
Typen
aus-x-e
Ballin'
you
not
Du
ballst
nicht
You
ain't
getting
money
stop
Du
kriegst
kein
Geld,
hör
auf
Where
your
work
at
on
the
block?
Wo
ist
deine
Ware
auf
dem
Block?
Who
you
got
pumping
the
rock?
Wer
verkauft
bei
dir
den
Stoff?
Thought
you
was
sitting
on
the
top
Dachte,
du
wärst
an
der
Spitze
See
me
shitting
in
the
drop
Sieh
mich
im
Cabrio
angeben
How
I'm
living
you
can
watch
Wie
ich
lebe,
kannst
du
zusehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.