Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean
your
body
on
me
once
more
Прижмись
ко
мне
еще
раз
Lean
your
body
on
me
once
more
Прижмись
ко
мне
еще
раз
Leave
your
body
here
Оставь
свое
тело
здесь
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь
Of
what
everybody
wants
Из
того,
что
все
хотят
You're
what
everybody
wants
Ты
то,
что
все
хотят
But
I'm
not
what
you
would
want
Но
я
не
то,
что
ты
хотел
бы
I
wasn't
ready
to
hear
you
out
Я
не
был
готов
тебя
выслушать
I
wasn't
ready
to
shut
it
down
Я
не
был
готов
закрыть
его
I
wasn't
ready
to
talk
it
out
Я
не
был
готов
говорить
об
этом
I
wasn't
ready
to
be
let
down
Я
не
был
готов
разочароваться
I
wasn't
ready
to
hear
you
out
Я
не
был
готов
тебя
выслушать
I
wasn't
ready
to
move
on
out
Я
не
был
готов
двигаться
дальше
I
wasn't
ready
for
what
you
were
saying
Я
не
был
готов
к
тому,
что
ты
говорил
But
I'm
all
ready
now
Но
я
все
готов
сейчас
Yeah,
I'm
all
ready
now
Да,
я
все
готов
сейчас
Lost
in
space
Потерянный
в
космосе
I'm
just
spinning
my
wheels
all
day
Я
просто
крутил
колеса
весь
день
I'm
just
spinning
my
wheels
all
day
Я
просто
крутил
колеса
весь
день
Keep
spinning
you
away
Продолжай
крутить
тебя
Cautionary
tale
Поучительная
сказка
It
was
embodiment
of
fear
Это
было
воплощение
страха
It
was
embodiment
of
fear
Это
было
воплощение
страха
I
was
embodying
fear
Я
воплощал
страх
I
wasn't
ready
to
hear
you
out
Я
не
был
готов
тебя
выслушать
I
wasn't
ready
to
pull
me
out
Я
не
был
готов
вытащить
меня
I
wasn't
ready
to
move
on
out
Я
не
был
готов
двигаться
дальше
But
I'm
all
ready
now
Но
я
все
готов
сейчас
I
wasn't
ready
to
hear
you
out
Я
не
был
готов
тебя
выслушать
I
wasn't
ready
to
pull
me
out
Я
не
был
готов
вытащить
меня
I
wasn't
ready
to
move
on
out
Я
не
был
готов
двигаться
дальше
But
I'm
all
ready
now
Но
я
все
готов
сейчас
Yeah,
I'm
all
ready
now
Да,
я
все
готов
сейчас
Tell
it
to
me
again
Скажи
мне
это
снова
Oh,
I'm
all
ready
now
О,
теперь
я
готов
Yeah,
I'm
all
ready
now
Да,
я
все
готов
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laetitia Tamko, Jack Mclaine
Attention! Feel free to leave feedback.