Vagabon - You Know How - translation of the lyrics into Russian

You Know How - Vagabontranslation in Russian




You Know How
Ты Знаешь Как
Honestly, how've you been?
Честно, как твои дела?
I wish I could be the thing that you need
Я б хотела быть тем, кто нужен тебе
And now suddenly, you're not here
Вдруг теперь тебя нет рядом со мной
And I'm missin' all the time we spent, all those years
Скучаю по временам вдвоём, по былой
You know how to get me there
Ты знаешь, как растрогать
Like no one else
Лучше других
I wish I could take you there
Хотела б дарить то же
Without your help
Без твоих рук
Are you scared? Are you sad?
Страшно? На душе скребут?
I wish you would've told me that when I asked
Хотела б услышать, когда я зову
And now suddenly when it counts
Но теперь, когда важней
You disappear on everyone without a sound
Ты исчезаешь тихо средь людей
You know how to get me therе
Ты знаешь, как растрогать
Like no one elsе
Лучше других
I wish I could take it there
Хотела б дарить то же
Without your help
Без твоих рук
Tu sais comment taper
Знаешь, чем коснуться мне
Dans mes bras, je t'embrasse
В объятьях притянешь
Pull me closer
Сильней обними
Sans regard, tu es toujours
Без взгляда - я всё равно твоя
Come a little closer, I have a confession
Подойди - признаюсь тайно
If we leave together, no one has to know
Если вдвоём уйдём - никто не знает
So come a little closer, we should leave together
Подойди, уйти пора вдвоём
I think we're more than friends, but maybe just when we're alone
Друзья ли мы? Нет, лишь когда наедий не спросим
Come a little closer, I have a confession
Подойди - признаюсь тайно
If we leave together, no one has to know
Если вдвоём уйдём - никто не знает
So come a little closer, we should leave together
Подойди, уйти пора вдвоём
I think we're more than friends, but maybe just when we're alone
Друзья ли мы? Нет, лишь когда наедий не спросим
You know how to get me there
Ты знаешь, как растрогать
Like no one else
Лучше других
I wish I could take it there
Хотела б дарить то же
Without your help
Без твоих рук
Tu sais comment taper (come a little closer, I have a confession)
Знаешь, чем коснуться мне (подойди - признаюсь тайно)
Dans mes bras, je t'embrasse (if we leave together, no one has to know)
В объятьях притянешь (если вдвоём уйдём - никто не знает)
Pull me closer (so come a little closer, we should leave together)
Сильнее обними (подойди, уйти пора вдвоём)
Sans regard (I think we're more than friends, but maybe just when we're alone)
Без взгляда (друзья ли мы? Нет, лишь когда наедий не спросим)





Writer(s): Rostam Batmanglij, Laetitia Tamko


Attention! Feel free to leave feedback.