Lyrics and translation Vaggelis Germanos - Krouaziera
Tο
πλοίο
θα
σαλπάρει
το
βραδάκι
Корабль
отплывет
вечером
Πάρε
το
μετρό
για
Πειραιά
Доехать
на
метро
до
Пирея
Μέσα
στο
γλυκό
καλοκαιράκι
В
сладкое
лето
να
πάμε
κρουαζιέρα
στα
νησιά
отправиться
в
круиз
по
островам
Στο
κύμα
θ'
αρμενίζει
το
βαπόρι
На
волне
будет
пари
τ'
αγέρι
θα
μάς
παίρνει
τα
μαλλιά
дикая
природа
заберет
наши
волосы
Θα
γίνουμε
στον
έρωτα
μαστόροι
Мы
станем
влюбленными
Масонами
κι
οι
σκέψεις
θα
πετάξουν
σαν
πουλιά
и
мысли
будут
летать,
как
птицы
Α,
α,
κρουαζιέρα
θα
σε
πάω
Ах,
ах,
круиз,
я
отвезу
тебя
A,
α,
γιατί
σε
νοιάζομαι
και
σ'
αγαπάω
Ах,
ах,
потому
что
я
забочусь
о
тебе
и
люблю
тебя
A,
α,
Mύκονο
και
Σαντορίνη
А,
а,
Миконос
и
Санторини
A,
α,
σαν
ερωτευμένοι
πιγκουίνοι
А,
а,
как
влюбленные
пингвины
Άσε
τον
παλιόκοσμο
να
σκούζει
Пусть
Старый
Мир
шелестит
σε
πλαζ,
εστιατόρια,
πανσιόν
пляжи,
рестораны,
гостевые
дома
Εμείς
με
σλίπιγκ
μπαγκ
και
με
καρπούζι
Мы
с
сонным
мешком
и
арбузом
θα
κάνουμε
το
γύρο
τον
νησιών
мы
обойдем
острова
Γυμνοί
θα
κολυμπάμε
στ'
ακρογιάλια
Обнаженные
мы
плывем
к
морским
берегам
Τον
ήλιο
θ'
αντικρίζουμε
ανφάς
Солнце,
с
которым
мы
столкнемся,
Анфас
Θα
σ'
έχω
σαν
κινέζικη
βεντάλια
Я
буду
иметь
тебя,
как
китайский
веер
και
στο
γραφείο
δε
θα
ξαναπάς
и
в
офис
ты
больше
не
пойдешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Germanos Vagelis
Attention! Feel free to leave feedback.