vago - Utopia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation vago - Utopia




Utopia
Утопия
Riusciremo a diventare grandi
Сможем ли мы повзрослеть,
Un giorno di questi
Однажды, милая моя,
Quando batterà anche il sole
Когда даже солнце будет биться,
Che muterà il nostro colore
Меняя наш цвет,
All′ombra di un ruscello
В тени ручья,
Dove sbocciano le viole
Где цветут фиалки?
E nessuno mai si potrà aspettare
И никто никогда не сможет ожидать
La trasformazione
Преображения,
Che ci leva via il calcare
Которое снимает с нас накипь
E ogni incrostazione
И все наросты,
Che tappezza il nostro manto
Что покрывают нашу оболочку,
Ricoperto di finzione
Покрытую притворством,
Che ci sgrava
Которое освобождает нас
Da ogni forma di ragione
От любой формы разума,
Di cui si dispone
Которым мы обладаем.
E di certo quello che ci impone
И, конечно, то, что нам навязывает
La religione
Религия,
Io mi chiedo a cosa serva
Я спрашиваю себя, для чего она нужна,
Quale sia la sua funzione
Какова ее функция,
Se non ad ingannare e indottrinare le persone
Если не обманывать и внушать людям
Di dogmi e moralismi
Догмы и морализаторство
Su ciò che è bene fare
О том, что хорошо делать,
Per poter poi raggiungere il Signore nel suo altare
Чтобы потом достичь Господа на его алтаре.
E intanto io qui posso giudicare
А пока я здесь могу судить
Un uomo che ama un uomo
Человека, который любит человека,
Basta dire imperturbati che è una cosa innaturale
Достаточно невозмутимо сказать, что это неестественно,
Legittimati a fingere di sapere e predicare
Уполномоченные притворяться, что знают и проповедуют
Tutto ciò che sia normale
Все, что нормально.
Ma ci vuole così tanto
Но нужно ли так много,
Per capire che l'amore è universale
Чтобы понять, что любовь универсальна?
E liberarci
И освободиться
Da tutte le attenzioni
От всего внимания,
Di cui si ha tanto bisogno
В котором так нуждаешься,
Dai ritmi e dai frastuoni
От ритмов и шумов,
Che ti svegliano nel sonno
Которые будят тебя во сне,
Dai vizi radicati
От укоренившихся пороков,
Dai pensieri scollegati
От бессвязных мыслей,
Dai legami logorati
От изношенных связей.
E da quei marziani
И от этих марсиан
Coi loro barconi
С их лодками,
Che disseminano angoscia
Которые сеют тревогу,
E che vogliamo stiano fuori
И которых мы хотим видеть снаружи,
Perché noi siamo i padroni
Потому что мы хозяева
Di un insieme di regioni
Набора регионов,
Prigioni mentali
Психических тюрем,
Dove mancano i lampioni
Где нет фонарей
O qualcosa per accendere i neuroni
Или чего-то, чтобы зажечь нейроны,
O qualcosa per accendere i neuroni
Или чего-то, чтобы зажечь нейроны.
Riusciremo a diventare grandi
Сможем ли мы повзрослеть
Un giorno, me lo sento
Однажды, я это чувствую,
A superare il panico
Преодолеть панику,
Il terrore
Ужас,
Lo spavento
Страх.
Per quello che è diverso
За то, что отличается
Dagli standard ordinari
От обычных стандартов,
E provare quanto è bello sentirsi esseri umani
И испытать, как прекрасно чувствовать себя людьми,
Esseri con un cuore
Существами с сердцем
E magari col cervello
И, возможно, с мозгом,
Che seminano amore
Которые сеют любовь
E che raccolgano il più bello
И которые собирают самый красивый
Tra tutti i fiori
Из всех цветов,
Intrisi di avvenenza
Пропитанный красотой,
Dove non esiste azione che per fine ha la violenza
Где нет действия, целью которого является насилие.
Riusciremo a diventare grandi
Сможем ли мы повзрослеть
Un giorno di questi
Однажды, милая моя.





Writer(s): Antonio Marrone


Attention! Feel free to leave feedback.