Vagon Chicano - Ahora Que No Estás - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vagon Chicano - Ahora Que No Estás




Ahora Que No Estás
Now That You're Gone
Sigo malerido desde que se fue
I've been sad ever since she left
Me sigo preguntando y la verdad no se
I keep wondering and I don't know why
Por que se marcho sin decirme adiós
Why did she leave without saying goodbye?
Sin explicación
Without an explanation
Siento que mi vida nunca va a sanar
I feel like my life will never heal
Sin ella yo no vivo y ahora que no esta
Without her I don't live and now that she's gone
Me consumirá
I will be consumed
La cruel soledad
By cruel loneliness
Ahora que no esta
Now that she's gone
Y no se
And I don't know
Que voy hacer
What I'm going to do
Y tanto la quiero que me siento enlo queser
And I love her so much that I feel like I'm going crazy
Y tanto la extraño que no puedo serle fiel
And I miss her so much that I can't be faithful to her
Si no encuentro solución a esta triste situación
If I don't find a solution to this sad situation
Me moriré
I will die
Recorre mis venas
She flows through my veins
Vive dentro de mi ser
She lives inside my being
La extraño en las noches en el día al atardecer
I miss her at night, during the day, at sunset
Es muy grande este dolor
This pain is too great
Todo es nada sin su amor
Everything is nothing without her love
No se que haré
I don't know what to do
Siento que mi vida nunca va a sanar
I feel like my life will never heal
Sin ella yo no vivo y ahora que no esta
Without her I don't live and now that she's gone
Me consumirá
I will be consumed
La cruel soledad
By cruel loneliness
Ahora que no esta
Now that she's gone
Y no se
And I don't know
Que voy hacer
What I'm going to do
Y tanto la quiero que me siento enlo queser
And I love her so much that I feel like I'm going crazy
Y tanto la extraño que no puedo serle fiel
And I miss her so much that I can't be faithful to her
Si no encuentro solución a esta triste situación
If I don't find a solution to this sad situation
Me moriré
I will die
Recorre mis venas
She flows through my veins
Vive dentro de mi ser
She lives inside my being
La extraño en las noches en el día al atardecer
I miss her at night, during the day, at sunset
Es muy grande este dolor
This pain is too great
Todo es nada sin su amor
Everything is nothing without her love
No se que haré
I don't know what to do
Ahora que no está
Now that she's gone
Ahora que no está
Now that she's gone





Writer(s): Luis Elizalde, Luis F. Elizalde, Oziel Salazar


Attention! Feel free to leave feedback.