Vagon Chicano - Decir Adiós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vagon Chicano - Decir Adiós




Decir Adiós
Сказать прощай
Sin sentirlo se acabo el amor
Незаметно угасла любовь
Emigro no a dónde,
Я уезжаю, не знаю куда,
Las promesas
О обещаниях
En promesas se quedaron
Остались лишь воспоминания
Y mis besos te cansaron.
И мои поцелуи тебе наскучили.
Nuestro amor se va,
Наша любовь уходит,
Se pierde, se evapora
Скрывается, исчезает
Y ninguno de los dos reacciona.
И никто из нас не реагирует.
Hasta el sueño que llenó tu corazón
Даже мечта, которая наполняла твое сердце
Se ha cambiado en un montón
Переросла в кучу
De defectos y maldad,
Недостатков и зла,
Algo que no te mereces.
Чего ты не заслуживаешь.
No soy tan culpable como crees,
Я не так виноват, как ты думаешь,
Si todo se acaba
Если все кончается
En algo tienes la culpa;
В чем-то ты виновата;
Me aterra la idea de no verte más
Меня пугает мысль больше тебя не видеть,
Pero es necesario dar punto final
Но надо поставить точку
A nuestra historia.
В нашей истории.
Y quién de los dos dirá el primer adiós, y quién de los dos llorará hasta cansarse;
И кто из нас скажет первое прощай, и кто из нас будет плакать до изнеможения;
Así sin sentirlo se fue nuestro amor y hoy nada nos une y no encontramos cómo decir adiós... cómo decir adiós
Так незаметно ушла наша любовь, и сегодня ничто нас не связывает, и мы не знаем, как сказать прощай... как сказать прощай
Nuestro amor se va,
Наша любовь уходит,
Se pierde, se evapora
Скрывается, исчезает
Y ninguno de los dos reacciona.
И никто из нас не реагирует.
Hasta el sueño que llenó tu corazón
Даже мечта, которая наполняла твое сердце,
Se ha cambiado en un montón
Переросла в кучу
De defectos y maldad,
Недостатков и зла,
Algo que no te mereces.
Чего ты не заслуживаешь.
No soy tan culpable como crees,
Я не так виноват, как ты думаешь,
Si todo se acaba en algo tienes la culpa;
Если все кончается, в чем-то ты виновата;
Me aterra la idea de no verte más
Меня пугает мысль больше тебя не видеть,
Pero es necesario dar punto final
Но надо поставить точку
A nuestra historia.
В нашей истории.
Y quién de los dos dirá el primer adiós, y quién de los dos llorará hasta cansarse;
И кто из нас скажет первое прощай, и кто из нас будет плакать до изнеможения;
Así sin sentirlo se fue nuestro amor y hoy nada nos une y no encontramos cómo decir adiós... decir adiós.
Так незаметно ушла наша любовь, и сегодня ничто нас не связывает, и мы не знаем, как сказать прощай... сказать прощай.





Writer(s): Puente Oswaldo Villarreal


Attention! Feel free to leave feedback.