Lyrics and translation Vagon Chicano - El Bolero
El Bolero
Чистильщик обуви
Era
un
Domingo
en
la
tarde,
Было
воскресенье
днём,
Y
Rutilo,
con
gran
manejo,
И
Рутлио,
с
большим
умением,
Hacia
rechinar
el
cuero,
Скрипел
кожей,
De
tanto
pasar
el
trapo,
От
постоянного
протирания
тряпкой,
Pues
ese
era
su
trabajo,
Ведь
это
была
его
работа,
Era
el
bolero
del
pueblo
Он
был
чистильщиком
обуви
в
городе
Se
paro
una
camioneta,
Остановился
пикап,
Juntito,
donde
el
boleaba,
Рядом
с
тем,
где
он
чистил,
Se
abrio
la
puerta,
Открылась
дверца,
Y
un
tipo
de
negro,
И
негр
De
ella
bajaba,
Вышел
из
неё,
Le
brillaban
las
alhajas,
На
нём
сверкали
украшения,
Que
Rutilo,
le
miraba
На
которые
Рутлио
смотрел
Oye,
bolero
mugroso,
Эй,
грязный
чистильщик
обуви,
¿Quieres
ganar
mas
dinero?
Хочешь
заработать
больше
денег?
Yo
te
dare
una
fortuna,
Я
дам
тебе
целое
состояние,
Si
tu
me
haces
un
trabajo
Если
ты
выполнишь
для
меня
работу
Que
lleves
estos
paquetes,
И
доставишь
эти
пакеты,
Yo
te
dire
a
donde
y
cuando
Я
скажу
тебе,
куда
и
когда
Rutilo
se
enfuerecio,
Рутлио
разозлился,
Al
escuchar
al
fuereño,
Услышав
чужеземца,
Oye,
te
has
equivocado,
Эй,
ты
ошибся,
Yo
soy
pobre
pero
honrado,
Я
беден,
но
честен,
Vete
a
buscar
a
otro
gato,
Иди
ищи
другого
болвана,
Yo
aqui
tengo
mi
trabajo
А
у
меня
здесь
есть
своя
работа
Aquel
tipo
le
insistia,
Тот
парень
настаивал,
Y
de
Rutilo,
se
burlaba,
И
подшучивал
над
Рутлио,
Yo
pense
que
eras
valiente,
Я
думал,
что
ты
храбрый,
Negro
lambezapatillas,
Чёрный
подлиза,
Ya
no
alcanzo
a
mas
decirle,
Не
успел
он
договорить,
Rutilo,
se
le
fue
encima
Рутлио
набросился
на
него
Se
batieron
un
buen
rato,
Они
дрались
некоторое
время,
Y
el
fuereño,
se
caia
И
чужеземец
упал
Ya
le
sangraba
la
boca,
Изо
рта
у
него
уже
шла
кровь,
De
los
golpes
que
traia,
От
полученных
ударов,
Para
usted
son
mis
respetos,
Прошу
у
вас
прощения,
Muy
poco
se
le
entendia
С
трудом
мог
я
разобрать
Llegaron
5 soldados,
Прибыли
пять
солдат,
Y
al
momento
lo
aprhendieron,
И
в
тот
же
миг
арестовали
его,
Y
a
Rutilo,
le
entregaron,
Они
передали
Рутлио
Un
cheque
en
blanco
firmado,
Заполненный
бланк
чека,
Señores,
la
recompensa,
Господа,
награда,
De
este
narco
mas
buscado
За
этого
самого
разыскиваемого
наркоторговца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Torres
Attention! Feel free to leave feedback.