Vagon Chicano - El Breve Espacio - translation of the lyrics into German

El Breve Espacio - Vagon Chicanotranslation in German




El Breve Espacio
Der kurze Augenblick
Todavia quedan restos de humedad
Noch immer bleibt Feuchtigkeit zurück
Sus olores llenan ya mi soledad
Ihre Düfte erfüllen schon meine Einsamkeit
En la cama su silueta
Auf dem Bett ihre Silhouette
Se dibuja cual promesa
Zeichnet sich wie ein Versprechen
De llenar el breve espacio en que no esta
Den kurzen Raum zu füllen, in dem sie nicht ist
Todavia yo no se si volvera
Noch weiß ich nicht, ob sie zurückkehrt
Nadie sabe al dia siguiente lo que hara
Niemand weiß, was der nächste Tag bringt
Rompe todos mis esquemas
Sie durchbricht all meine Schemata
No confiesa ni una pena
Gestellt kein Leid, kein Bedauern
No me pide nada a cambio de lo que da
Fordert nichts im Gegenzug für das, was sie gibt
Suele ser violenta y tierna
Sie ist oft wild und zärtlich
No habla de uniones eternas
Spricht nicht von ewiger Verbindung
Mas se entrega cual si hubiera
Doch sie hingibt sich, als gäbe es
Solo un dia para amar
Nur einen Tag zu lieben
No comparte una reunion
Sie teilt keine Zusammenkunft
Mas le gusta la cancion que comprometa su pensar
Doch mag sie das Lied, das ihr Denken herausfordert
Todavia no pregunte te quedaras
Noch habe ich nicht gefragt, ob du bleibst
Temo mucho la respuesta de un jamas
Ich fürchte sehr die Antwort eines "Nie"
La prefiero compartida antes que vaciar mi vida
Ich zieh sie geteilt vor, bevor mein Leben leer wird
No es perfecta mas se acerca a lo que yo
Sie ist nicht perfekt, doch nahe an dem, was ich
Simplemente soñe
Einfach nur träumte
Suele ser violenta y tierna
Sie ist oft wild und zärtlich
No habla de uniones eternas
Spricht nicht von ewiger Verbindung
Mas se entrega cual si hubiera
Doch sie hingibt sich, als gäbe es
Solo un dia para amar
Nur einen Tag zu lieben
No comparte una reunion
Sie teilt keine Zusammenkunft
Mas le gusta la cancion que comprometa su pensar
Doch mag sie das Lied, das ihr Denken herausfordert
Todavia no pregunte te quedaras
Noch habe ich nicht gefragt, ob du bleibst
Temo mucho la respuesta de un jamas
Ich fürchte sehr die Antwort eines "Nie"
La prefiero compartida antes que vaciar mi vida
Ich zieh sie geteilt vor, bevor mein Leben leer wird
No es perfecta mas se acerca a lo que yo
Sie ist nicht perfekt, doch nahe an dem, was ich
Simplemente soñe
Einfach nur träumte





Writer(s): Milanes Arias Pablo


Attention! Feel free to leave feedback.