Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella (La Almohada)
Sie (Das Kissen)
Ni
siquiera
tu
sabes
Nicht
einmal
du
weißt
Las
cosas
que
ella
ya
sabe
de
mi
Was
sie
bereits
über
mich
weiß
Muchos
de
los
suenos
que
anhelo
cumplir
Viele
Träume,
die
ich
mir
erfülle
Ella
sabe
realmente
lo
que
siento
por
ti.
Sie
weiß
genau,
was
ich
für
dich
empfinde.
Ni
si
quiera
contigo
Nicht
einmal
mit
dir
Comparto
lo
que
a
ella
le
he
compartido
Teile
ich,
was
ich
mit
ihr
geteilt
hab
Momentos
de
cama
siendo
mas
que
amigos
Momente
im
Bett,
mehr
als
nur
Freunde
Ella
sabe
ralmente
lo
que
siento
por
ti.
Sie
weiß
wirklich,
was
ich
für
dich
empfinde.
Es
mi
confidente
Sie
ist
meine
Vertraute
Sabe
lo
que
pienso
Weiß,
was
ich
denke
Sabe
lo
que
sueno
Weiß,
was
ich
träume
Sabe
ralmente
lo
que
siento
por
ti.
Weiß
wirklich,
was
ich
für
dich
empfinde.
Ella
sabe
que
te
amo
tan
solo
a
ti
Sie
weiß,
dass
ich
nur
dich
liebe
Ella
sabe
que
sin
ti
yo
podria
morir
Sie
weiß,
dass
ich
ohne
dich
sterben
könnte
De
lo
mal
que
me
siento
si
en
algun
momento
Vor
lauter
Schmerz,
wenn
ich
dich
aus
Versehen
Sin
querer
te
llego
a
herir.
Jemals
verletzen
sollte.
Ella
sabe
que
te
amo
tan
solo
a
ti
Sie
weiß,
dass
ich
nur
dich
liebe
Que
eres
tu
lo
mejor
que
me
pudo
pasar
Dass
du
das
Beste
bist,
was
mir
passiert
ist
A
quien
le
pregunto
por
las
noches
si
me
amas
Wen
ich
nachts
frage,
ob
du
mich
liebst
No
es
a
nadie
mas
que
a
ella
Ist
niemand
anders
als
sie
(Mi
almohada)
.
(Mein
Kissen).
Es
mi
confidente
Sie
ist
meine
Vertraute
Sabe
lo
que
pienso
Weiß,
was
ich
denke
Sabe
lo
que
sueno
Weiß,
was
ich
träume
Sabe
ralmente
lo
que
siento
por
ti.
Weiß
wirklich,
was
ich
für
dich
empfinde.
Ella
sabe
que
te
amo
tan
solo
a
ti
Sie
weiß,
dass
ich
nur
dich
liebe
Ella
sabe
que
sin
ti
yo
podria
morir
Sie
weiß,
dass
ich
ohne
dich
sterben
könnte
De
lo
mal
que
me
siento
si
en
algun
momento
Vor
lauter
Schmerz,
wenn
ich
dich
aus
Versehen
Sin
querer
te
llego
a
herir.
Jemals
verletzen
sollte.
Ella
sabe
que
te
amo
tan
solo
a
ti
Sie
weiß,
dass
ich
nur
dich
liebe
Que
eres
tu
lo
mejor
que
me
pudo
pasar
Dass
du
das
Beste
bist,
was
mir
passiert
ist
A
quien
le
pregunto
por
las
noches
si
me
amas
Wen
ich
nachts
frage,
ob
du
mich
liebst
No
es
a
nadie
mas
que
a
ella
Ist
niemand
anders
als
sie
(Mi
almohada)
.
(Mein
Kissen).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paty Chávez
Attention! Feel free to leave feedback.