Vagon Chicano - Ella (La Almohada) - translation of the lyrics into German

Ella (La Almohada) - Vagon Chicanotranslation in German




Ella (La Almohada)
Sie (Das Kissen)
Ni siquiera tu sabes
Nicht einmal du weißt
Las cosas que ella ya sabe de mi
Was sie bereits über mich weiß
Muchos de los suenos que anhelo cumplir
Viele Träume, die ich mir erfülle
Ella sabe realmente lo que siento por ti.
Sie weiß genau, was ich für dich empfinde.
Ni si quiera contigo
Nicht einmal mit dir
Comparto lo que a ella le he compartido
Teile ich, was ich mit ihr geteilt hab
Momentos de cama siendo mas que amigos
Momente im Bett, mehr als nur Freunde
Ella sabe ralmente lo que siento por ti.
Sie weiß wirklich, was ich für dich empfinde.
Es mi confidente
Sie ist meine Vertraute
Sabe lo que pienso
Weiß, was ich denke
Sabe lo que sueno
Weiß, was ich träume
Sabe ralmente lo que siento por ti.
Weiß wirklich, was ich für dich empfinde.
Ella sabe que te amo tan solo a ti
Sie weiß, dass ich nur dich liebe
Ella sabe que sin ti yo podria morir
Sie weiß, dass ich ohne dich sterben könnte
De lo mal que me siento si en algun momento
Vor lauter Schmerz, wenn ich dich aus Versehen
Sin querer te llego a herir.
Jemals verletzen sollte.
Ella sabe que te amo tan solo a ti
Sie weiß, dass ich nur dich liebe
Que eres tu lo mejor que me pudo pasar
Dass du das Beste bist, was mir passiert ist
A quien le pregunto por las noches si me amas
Wen ich nachts frage, ob du mich liebst
No es a nadie mas que a ella
Ist niemand anders als sie
(Mi almohada) .
(Mein Kissen).
Es mi confidente
Sie ist meine Vertraute
Sabe lo que pienso
Weiß, was ich denke
Sabe lo que sueno
Weiß, was ich träume
Sabe ralmente lo que siento por ti.
Weiß wirklich, was ich für dich empfinde.
Ella sabe que te amo tan solo a ti
Sie weiß, dass ich nur dich liebe
Ella sabe que sin ti yo podria morir
Sie weiß, dass ich ohne dich sterben könnte
De lo mal que me siento si en algun momento
Vor lauter Schmerz, wenn ich dich aus Versehen
Sin querer te llego a herir.
Jemals verletzen sollte.
Ella sabe que te amo tan solo a ti
Sie weiß, dass ich nur dich liebe
Que eres tu lo mejor que me pudo pasar
Dass du das Beste bist, was mir passiert ist
A quien le pregunto por las noches si me amas
Wen ich nachts frage, ob du mich liebst
No es a nadie mas que a ella
Ist niemand anders als sie
(Mi almohada) .
(Mein Kissen).





Writer(s): Paty Chávez


Attention! Feel free to leave feedback.