Vagon Chicano - Por Qué Te Tengo Que Olvidar - translation of the lyrics into German




Por Qué Te Tengo Que Olvidar
Warum muss ich dich vergessen
Tendre que llorarte una y otra vez
Ich werde dich immer wieder beweinen müssen
Hasta olvidar tu recuerdo
Bis deine Erinnerung verschwindet
Todo por completo
Vollständig, ganz und gar
Yo que dije que no lloraria
Ich, der sagte, ich würde nie weinen
Y ya vez hoy estoy llorando
Und sieh nur, heute weine ich
Yo que decia que no volveria
Ich, der sagte, ich würde nie zurückkommen
A buscarte nunca
Dich nie wieder suchen
Yo que decia que jamas volvi a buscarte
Ich, der sagte, ich würde dich nie wieder suchen
Pero ya vez estan cruel este recuerdo
Aber sieh nur, diese Erinnerung ist so grausam
Que aunque no quiera tengo
Dass ich, auch wenn ich nicht will
Que volver a verte
Dich wiedersehen muss
En vez de maldecir, bendiceme
Anstatt zu fluchen, segne mich
Por que te quiero
Denn ich liebe dich
Y por no aguantar las ganas
Und weil ich das Verlangen nicht ertrage
De volver a verte
Dich wiederzusehen
Fueron tan bonitos
So wunderschön waren
Esos tiempos, esos dias
Diese Zeiten, diese Tage
Sin hechar mentiras
Ohne Lügen
Fue lo mejor de mi vida
Es war das Beste in meinem Leben
Y lo vivi contigo, contigo
Und ich habe es mit dir erlebt, mit dir
Y por que te tengo que olvidar
Und warum muss ich dich vergessen
Si eres en mi una realidad
Wenn du in mir eine Realität bist
Eres la lluvia que me falta
Du bist der Regen, der mir fehlt
Eres lo bueno, lo tierno, lo lindo
Du bist das Gute, das Zarte, das Schöne
Y por que te tengo que olvidar
Und warum muss ich dich vergessen
Si eres en mi una realidad
Wenn du in mir eine Realität bist
Eres la lluvia que me mata
Du bist der Regen, der mich tötet
Eres lo bueno, lo tierno, lo lindo
Du bist das Gute, das Zarte, das Schöne
Eres tuuuu!!!!!!!
Du bist es!!!!!!!
Tendre que llorarte una y otra vez
Ich werde dich immer wieder beweinen müssen
Hasta olvidar tu recuerdo, todo por completo
Bis deine Erinnerung verschwindet, ganz und gar
Yo que dije que no lloraría y ya vez, hoy estoy llorando
Ich, der sagte, ich würde nie weinen und sieh nur, heute weine ich
Yo que decia que no volveria a buscarte
Ich, der sagte, ich würde nie zurückkommen, dich zu suchen
Yo que decia que jamas volvi a buscarte
Ich, der sagte, ich würde dich nie wieder suchen
Pero ya vez es tan cruel este recuerdo
Aber sieh nur, diese Erinnerung ist so grausam
Que aunque no quiera tengo que volver a verte
Dass ich, auch wenn ich nicht will, dich wiedersehen muss
En vez de maldecir, bendiceme por que te quiero
Anstatt zu fluchen, segne mich, denn ich liebe dich
Y por no aguantar las ganas, de volver a verte
Und weil ich das Verlangen nicht ertrage, dich wiederzusehen
Fueron tan bonitos esos tiempos esos dias
So wunderschön waren diese Zeiten, diese Tage
Sin hechar mentiras que lo mejor de mi vida
Ohne Lügen, es war das Beste in meinem Leben
Y lo vivi contigo, contigo
Und ich habe es mit dir erlebt, mit dir
Y por que te tengo que olvidar
Und warum muss ich dich vergessen
Si eres en mi, una realidad
Wenn du in mir eine Realität bist
Eres la lluvia, que me mata
Du bist der Regen, der mich tötet
Eres lo bueno, lo tierno, lo lindo
Du bist das Gute, das Zarte, das Schöne
Y por que te tengo que olvidar
Und warum muss ich dich vergessen
Si eres en mi, una realidad
Wenn du in mir eine Realität bist
Eres la lluvia, que me mata
Du bist der Regen, der mich tötet
Eres lo bueno, lo tierno, lo lindo
Du bist das Gute, das Zarte, das Schöne
Eres tuuuuu!!!!!!!!
Du bist es!!!!!!!!





Writer(s): Alejandro Rafael Sarmiento


Attention! Feel free to leave feedback.