Vagon Chicano - Una Vez Más - translation of the lyrics into German

Una Vez Más - Vagon Chicanotranslation in German




Una Vez Más
Noch Einmal
Una vez mas,
Noch einmal,
No pudo ser feliz mi corazon,
Konnte mein Herz nicht glücklich sein,
No entiendo la razon,
Ich verstehe den Grund nicht,
Distes alas y quitastes,
Du gabst Flügel und nahmst sie mir,
Sin ninguna explicacion...
Ohne jede Erklärung...
Una vez mas,
Noch einmal,
Fue burlado mi orgullo en el amor,
Wurde mein Stolz in der Liebe verhöhnt,
Te di todo sin saber,
Ich gab dir alles, ohne zu wissen,
Que nunca de verdad,
Dass du mich niemals wirklich,
Me llegarias amar...
Würdest lieben können...
Llevo tus besos por mi piel,
Ich trage deine Küsse auf meiner Haut,
Con mil caricias que ejastes,
Mit tausend Zärtlichkeiten, die du liegst,
En cada noche que te ame,
In jeder Nacht, in der ich dich liebte,
Solo recuerdos han quedado,
Sind nur Erinnerungen geblieben,
Y eso es lo que llevare,
Und das ist es, was ich tragen werde,
Tan tuyos tan mios,
So dein so mein,
Que nadie podra borrar...
Dass niemand wird auslöschen können...
Llevas mis besos por tu piel,
Du trägst meine Küsse auf deiner Haut,
Cuando te besen otros labios,
Wenn andere Lippen dich küssen,
Mi nombre tu diras,
Wirst du meinen Namen sagen,
Y aunque no quieras recordame,
Und auch wenn du mich nicht erinnern willst,
Esos ratos llegaran,
Werden diese Momente kommen,
Tan tuyos tan mios,
So dein so mein,
Y en silencio lloraras...
Und im Stillen wirst du weinen...
Una vez mas,
Noch einmal,
No pudo ser feliz mi corazon,
Konnte mein Herz nicht glücklich sein,
No entiendo la razon,
Ich verstehe den Grund nicht,
Distes alas y quitastes,
Du gabst Flügel und nahmst sie mir,
Sin ninguna explicacion...
Ohne jede Erklärung...
Una vez mas,
Noch einmal,
Fue burlado mi orgullo en el amor,
Wurde mein Stolz in der Liebe verhöhnt,
Te di todo sin saber,
Ich gab dir alles, ohne zu wissen,
Que nunca de verdad,
Dass du mich niemals wirklich,
Me llegarias amar...
Würdest lieben können...
Llevo tus besos por mi piel,
Ich trage deine Küsse auf meiner Haut,
Con mil caricias quedejastes,
Mit tausend Zärtlichkeiten, die du liegst,
En cada noche que te ame,
In jeder Nacht, in der ich dich liebte,
Solo recuerdos han quedado,
Sind nur Erinnerungen geblieben,
Y eso es lo que llevare,
Und das ist es, was ich tragen werde,
Tan tuyos tan mios,
So dein so mein,
Que nadie podra borrar...
Dass niemand wird auslöschen können...
Llevas mis besos por tu piel,
Du trägst meine Küsse auf deiner Haut,
Cuando te besen otros labios,
Wenn andere Lippen dich küssen,
Mi nombre tu diras,
Wirst du meinen Namen sagen,
Y aunque no quieras recordame,
Und auch wenn du mich nicht erinnern willst,
Esos ratos llegaran,
Werden diese Momente kommen,
Tan tuyos tan mios,
So dein so mein,
Y en silencio lloraras...
Und im Stillen wirst du weinen...





Writer(s): Martinez Corral Adolfo Alfredo


Attention! Feel free to leave feedback.