Vagon Chicano - Yo Si Me Enamoré - Live México D.F/2010 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vagon Chicano - Yo Si Me Enamoré - Live México D.F/2010




Yo Si Me Enamoré - Live México D.F/2010
Я влюбился - В прямом эфире Мехико, 2010
Se enamoraron
Они влюбились
¡Un grito, chiquitita!
Крикни, крошка!
Ya ni te acuerdas de ese hombre que fui yo
Ты даже не помнишь того мужчину, которым я был
Es este mismo que en la cara te está hablando
Это я тот самый, кто сейчас говорит с тобой в лицо
No reconoces ni siquiera ya mi voz
Ты не узнаёшь теперь даже мой голос
Ahora me miras como si fuera un extraño
Теперь ты смотришь на меня как на незнакомца
Parece ser que todo ya se te olvidó
Кажется, ты совсем обо всём забыла
De las promesas se salieron de tus labios
О тех обещаниях, которые слетали с твоих губ
Se derritieron como hielo bajo el sol
Они растаяли, как лёд на солнце
Y se apagó ese resplandor
И погас тот отблеск
De aquella noche de verano
Той летней ночи
¡Con mucho sentimiento!
С большим чувством!
Mas yo me enamoré
Но я-то влюбился
Y por eso no te olvidé
И поэтому не забыл тебя
Y aunque ahora me niegues
И хотя теперь ты отрицаешь
Los besos de tus labios
Поцелуи с твоих губ
Que me muero por besarlos
Я жажду поцеловать их
No digas que fue un error
Не говори, что это было ошибкой
Jurarnos eterno amor
Поклясться друг другу в вечной любви
Y en mis brazos temblabas
И в моих объятиях ты дрожала
Suplicando a puro grito
Умоляя криком
"No me dejes, por favor"
"Не бросай меня, пожалуйста"
¡Cómo la quiero!
Как я её люблю!
¡Un grito de mujeres traicionadas!
Крик всех преданных женщин!
Parece ser que todo ya se te olvidó
Кажется, ты совсем обо всём забыла
De las promesas se salieron de tus labios
О тех обещаниях, которые слетали с твоих губ
Se derritieron como hielo bajo el sol
Они растаяли, как лёд на солнце
Y se apagó ese resplandor
И погас тот отблеск
De aquella noche de verano
Той летней ночи
¡Con mucho sentimiento!
С большим чувством!
Mas yo me enamoré
Но я-то влюбился
Y por eso no te olvidé
И поэтому не забыл тебя
Y aunque ahora me niegues
И хотя теперь ты отрицаешь
Los besos de tus labios
Поцелуи с твоих губ
Que me muero por besarlos
Я жажду поцеловать их
No digas que fue un error
Не говори, что это было ошибкой
Jurarnos eterno amor
Поклясться друг другу в вечной любви
Y en mis brazos temblabas
И в моих объятиях ты дрожала
Suplicando a puro grito
Умоляя криком
"No me dejes, por favor"
"Не бросай меня, пожалуйста"
¡Gracias!
Спасибо!
Los aplausos para ustedes
Аплодисменты вам
Todos los aplausos para ustedes
Все аплодисменты вам же
Gracias, que han hecho de, bueno, éxito
Спасибо, что сделали, ну, успешными
Estas canciones y estos temas
Эти песни и эти темы
Que esta tarde estamos cantando y seguimos cantando juntos
Которые мы в этот вечер поём и продолжаем петь вместе
Gracias, vamos a continuar
Спасибо, продолжим
Estaban solicitando también otro tema
Вы просили ещё одну тему
Estaban solicitando Necesidad, ahorita la vamos a cantar
Вы просили "Нужду", сейчас мы её исполним
Negar Que Te Amo, para ustedes
Отвергать, что я люблю тебя, для вас
Ahorita vamos a cantar Negar Que Te Amo
Сейчас исполним "Отвергать, что я люблю тебя"
Pa' los que no escucharon "Viernes sin Tu Amor"
Для тех, кто не слушал "Пятницу без твоей любви"
También ahorita vamos a cantar aunque sea otra vez otro pedacito
Тоже сейчас исполним, хотя бы ещё раз маленький кусочек
Sale, para ustedes
Всё для вас
Gracias por seguir recordando
Спасибо, что продолжаете вспоминать
Todas las canciones de las inmortales, de los grandes, el saludo especial
Все песни безвременных, великих, особый привет





Writer(s): Jaen Palacios Alejandro, Paz Guillermo Rafael


Attention! Feel free to leave feedback.