Lyrics and translation Vaho - 93
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
buenas
historias
hablan
de
amor
Хорошие
истории
рассказывают
о
любви
Y
de
dolor
en
lugares
que
pensabas
que
no
И
о
боли
в
местах,
о
которых
ты
и
не
думала
Nunca
supe
llevar
nuestra
relación
Я
никогда
не
умел
управлять
нашими
отношениями
Una
especialista
de
la
indecisión
Специалист
по
нерешительности
– это
я
En
mi
viejo
Corsa
del
93
В
моём
старом
Корса
93-го
года
Persiguiendo
estrellas
sin
saber
volver
Мы
гнались
за
звёздами,
не
зная
дороги
назад
Entre
el
vaho
nos
sorprendió
más
de
un
amanecer
Среди
клубов
пара
нас
заставал
не
один
рассвет
Aprendiendo
torpemente
lo
que
era
querer
Неуклюже
учась
тому,
что
значит
любить
Lo
que
era
querer
Тому,
что
значит
любить
Oye,
recuerda,
fuimos
reyes,
guardé
tu
foto
con
mi
carnet
Эй,
помнишь,
мы
были
королями,
я
хранил
твоё
фото
вместе
с
правами
Eras
mi
orgullo,
no
sé
cómo
se
pudo
torcer
Ты
была
моей
гордостью,
не
знаю,
как
всё
пошло
не
так
Mi
madre
a
veces
me
pregunta
que
por
qué
te
dejé
Мама
иногда
спрашивает,
почему
я
тебя
отпустил
Y
yo
qué
sé,
le
tuve
tanto
miedo
a
crecer
А
я
что
знаю,
я
так
боялся
взрослеть
Éramos
reyes,
guardé
tu
foto
con
mi
carnet
Мы
были
королями,
я
хранил
твоё
фото
вместе
с
правами
Eras
mi
orgullo,
no
sé
cómo
se
pudo
torcer
Ты
была
моей
гордостью,
не
знаю,
как
всё
пошло
не
так
Mi
madre
a
veces
me
pregunta
que
por
qué
te
dejé
Мама
иногда
спрашивает,
почему
я
тебя
отпустил
Y
yo
qué
sé,
le
tuve
tanto
miedo
a
crecer
А
я
что
знаю,
я
так
боялся
взрослеть
Tú
soñabas
con
dejar
esta
ciudad
Ты
мечтала
уехать
из
этого
города
Y
empezar
de
cero
en
otro
lugar
И
начать
всё
с
чистого
листа
в
другом
месте
Yo
que
siempre
he
sido
de
improvisar
А
я,
привыкший
действовать
экспромтом
Me
vino
grande
tu
velocidad
Не
справился
с
твоей
скоростью
Me
vino
grande
tu
velocidad
Не
справился
с
твоей
скоростью
Oye,
recuerda,
fuimos
reyes,
guardé
tu
foto
con
mi
carnet
Эй,
помнишь,
мы
были
королями,
я
хранил
твоё
фото
вместе
с
правами
Eras
mi
orgullo,
no
sé
cómo
se
pudo
torcer
Ты
была
моей
гордостью,
не
знаю,
как
всё
пошло
не
так
Mi
madre
a
veces
me
pregunta
que
por
qué
te
dejé
Мама
иногда
спрашивает,
почему
я
тебя
отпустил
Y
yo
qué
sé,
le
tuve
tanto
miedo
a
crecer
А
я
что
знаю,
я
так
боялся
взрослеть
Éramos
reyes,
guardé
tu
foto
con
mi
carnet
Мы
были
королями,
я
хранил
твоё
фото
вместе
с
правами
Eras
mi
orgullo,
no
sé
cómo
se
pudo
torcer
Ты
была
моей
гордостью,
не
знаю,
как
всё
пошло
не
так
Mi
madre
a
veces
me
pregunta
que
por
qué
te
dejé
Мама
иногда
спрашивает,
почему
я
тебя
отпустил
Y
yo
qué
sé,
le
tuve
tanto
miedo
a
crecer
А
я
что
знаю,
я
так
боялся
взрослеть
Se
apagó
la
combustión
Заглох
мотор
Fue
un
chispazo
de
alta
tensión
Это
была
вспышка
высокого
напряжения
Por
fin
salimos
de
la
espiral
Наконец-то
мы
вырвались
из
спирали
De
esta
historia
sin
final
Из
этой
истории
без
конца
Oye,
recuerda,
fuimos
reyes,
reyes
(Oh)
Эй,
помнишь,
мы
были
королями,
королями
(О)
No
sé
cómo
se
pudo
tor-to-tor-to-tor-torcer
(Oh-oh)
Не
знаю,
как
всё
пошло
не-не-не-не-не-не
так
(О-о)
Eras
mi
orgullo,
que
por
qué
te
dejé
(Oh-oh)
Ты
была
моей
гордостью,
почему
я
тебя
отпустил
(О-о)
Y
yo
qué
sé,
le
tuve
tanto
miedo
a
cre-crecer
(Oh-oh)
А
я
что
знаю,
я
так
боялся
взро-взрослеть
(О-о)
Que
por
qué
te
dejé,
eras
mi
orgullo
(Oh,
oh-oh)
Почему
я
тебя
отпустил,
ты
была
моей
гордостью
(О,
о-о)
Que
por
qué
te
dejé,
y
yo
qué
sé
(Oh-oh)
Почему
я
тебя
отпустил,
а
я
что
знаю
(О-о)
Let,
let,
let,
let
y
yo
qué
sé
(Oh,
oh-oh)
Let,
let,
let,
let
а
я
что
знаю
(О,
о-о)
Le-le,
le
tuve
tanto
miedo
a
crecer
Я-я,
я
так
боялся
взрослеть
Yes,
foto,
foto
Да,
фото,
фото
Oye,
recuerda,
fuimos
re-re-re-re-re-re-re-re-re-re-re
Эй,
помнишь,
мы
были
ко-ко-ко-ко-ко-ко-ко-ко-ко-ко-ко-королями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Vilanova Delgado, Juan Jose Pozuelo Nogues, Gonzalo Puron Carrillo De Albornoz, Irene Pena Cardano, Javier Merino Valverde, Jose Alberto Molero Gomez, Eduardo Molina Goigoux
Attention! Feel free to leave feedback.