Vaho - Falsas Quimeras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vaho - Falsas Quimeras




Falsas Quimeras
Ложные грёзы
Nevaba en la calle, caían las hojas, el tiempo era mera intuición
Снег падал на улицы, листья облетали, время растворялось в ощущениях
Como si todo el dolor que callaba
Как будто вся боль, что я молча терпел,
Fuera un mal trago de whisky o de ron
Была горькой чашей виски или рома
Oh, mi amor, fuguemonos, estamos a un paso de no conocernos
О, любовь моя, давай сбежим, пока мы еще не забыли друг друга
A dos de no soportarnos, a tres de odiar la razón.
Пока мы еще терпим друг друга, пока не начали ненавидеть друг друга.
Aquello cayó, Guardalo
Всё кончено, оставь это
Aquello acabo, Por los dos.
Всё закончилось, для нас обоих.
Tartamudeaba casi sin palabras, el aire escapaba de mi al respirar
Я едва мог говорить, дыхание перехватывало
Me veía a mi mismo en tercera
Я видел себя словно со стороны
Persona sin fuerzas siquiera para caminar
Слабый человек, не способный даже ходить
lo que se siente cuando el oro es
Я знаю, каково это, когда золото становится
Plomo y las noches se vuelven una dualidad
Свинцом, а ночи превращаются в дуальность
Otra cara del prismas, una arista, esquirlas de fragilidad.
Другая грань призмы, острая грань, осколки хрупкости.
Tanta desidia sin fecha de caducidad
Такая апатия без срока годности
Quiero verte feliz aunque duela
Я хочу видеть тебя счастливой, даже если мне больно
Nos demos refugio y mudemos nuestra piel de metal
Давай найдем убежище и сменим нашу металлическую кожу
No se hizo la miel para embustes de falsas quimeras
Мёд не создан для обмана ложных грёз
No abriría mis puertas nunca mas
Я больше никогда не открою свои двери
Fui capitán en tu vientre de arenas
Я был капитаном в твоей песчаной утробе
Surcando los mares rozando mis yemas
Бороздил моря, касаясь пальцами воды
Haciendo del fuego mi vela, de tu lecho la sede
Огнём был мой парус, а ложем твоё тело
Y de tu cuerpecito de azufre mi cena
А твой серный животик был моим ужином
Vi como el umbral de la mente se desvanecia dejando a Saturno sin Rea
Я видел, как порог разума исчезает, оставляя Сатурн без Реи
Vi como el paso de las estaciones formaba una venda
Я видел, как смена времен года обернулась повязкой
Nos vimos mirando a un faro que no tenia dirección
Мы смотрели на маяк, у которого не было направления
Sin cartas de navegación
Без карт для навигации
Nos vimos en plena tormenta rezando sin convicción
Мы видели себя в шторме, молясь без веры
El adiós encontro su ocasión
Пришло время сказать прощай
Tanta desidia sin fecha de caducidad
Такая апатия без срока годности
Quiero verte feliz aunque duela
Я хочу видеть тебя счастливой, даже если мне больно
Nos demos refugio y mudemos nuestra piel de metal
Давай найдем убежище и сменим нашу металлическую кожу
No se hizo la miel para embustes de falsas quimeras
Мёд не создан для обмана ложных грёз
No abriría mis puertas nunca mas
Я больше никогда не открою свои двери





Writer(s): Ainhoa Sánchez De La Cruz, Gonzalo Purón Carrillo De Albornoz, Javier Merino Valverde, Javier Vilanova Delgado, José Alberto Molero Gomez, Juanjo Pozuelo Nogués, Lautaro Ezequiel Curtolo


Attention! Feel free to leave feedback.