Vaiko Eplik - Imelik lööve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vaiko Eplik - Imelik lööve




Imelik lööve
Странная сыпь
Eile veel ei olnud neid
Ещё вчера их не было,
Täna katavad nad su keha
А сегодня они покрывают твоё тело.
Ilmunud on neid tuhandeid
Появились тысячами,
Ja sa ei tea mida teha
И ты не знаешь, что делать.
Sul on imelik lööve
У тебя странная сыпь,
Sul on imelik lööve
У тебя странная сыпь,
Ja sa ei tea mida teha
И ты не знаешь, что делать,
Ja sa ei tea mida teha
И ты не знаешь, что делать.
Klassi kõige ilusam poiss kutsub peole
Самый красивый парень в классе зовёт на вечеринку,
Klassi kõige ilusam poiss kutsub kinno
Самый красивый парень в классе зовёт в кино,
Ja sa ei tea mida teha
И ты не знаешь, что делать.
Klassi kõige ilusam poiss kutsub peole
Самый красивый парень в классе зовёт на вечеринку,
Klassi kõige ilusam poiss kutsub kinno
Самый красивый парень в классе зовёт в кино,
Ja sa ei tea mida teha
И ты не знаешь, что делать.
Sul on imelik lööve
У тебя странная сыпь,
Sul on imelik lööve
У тебя странная сыпь,
Ja sa ei tea mida teha
И ты не знаешь, что делать,
Ja sa ei tea mida teha
И ты не знаешь, что делать.
Muudkui kratsi
Только чеши,
Muudkui kratsi, kratsi.
Только чеши, чеши.
Sain paki karamellikomme
Мне достался пакет карамелек,
Nüüd lutsun neid ja valmistun, sest homme on mu elu
Теперь сосу их и готовлюсь, ведь завтра у меня
Kõige tähtsam sündmus üldse-abiturentide ball
Самое главное событие выпускной бал.
Mu peit on Helen Sürje olen ärevil nagu madis mak
Моя пара Хелен Сюрье, я взволнован, как уж на сковородке.
Seal on teisigi tuunitud vorste aga nad on mu
Там будут и другие разодетые сосиски, но на их
Kõrval angu mäkdonni töölised.
Фоне я буду как минимум работник месяца в Макдональдсе.
Versace-sace gucci-cgucci laulan fööni sisse. Sätin valmis
Версаче-масаче, Гуччи-муччи, напеваю в фен. Вырядился,
Teen juba riiulile õhtu kuninga tiitli jaoks tühja koha ja siis unne
Уже освобождаю местечко на полке для титула «Короля вечеринки» и спать.
Käes ongi hommik tõusen ja säran nagu perepilt
Вот и утро, встаю и сияю, как семейный портрет.
Vannitoa peeglist vaatab vastu pronkssõdur
Из зеркала в ванной смотрит бронзовый солдат.
Varesekarneval
Бразильский карнавал.
Mis see on?
Что это?
Visake ära!
Выбрось!
Kuradi kompvekid
Чёртовы конфеты!






Attention! Feel free to leave feedback.