Vaiko Eplik - Kosk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vaiko Eplik - Kosk




Kosk
Водопад
All kose jalamil kus segi valgus veega
У подножия водопада, где свет сливается с водой,
Kus tõuseb hämarus kui udukerge pilv
Где поднимается полумрак, как лёгкое облако тумана,
Kus päiksepaistes vesi sarnane on meega
Где в лучах солнца вода подобна мёду,
üht näkki ujumas on näinud minu silm
Один русал плывет, его видели мои глаза,
üht näkki ujumas on näinud minu silm
Один русал плывет, его видели мои глаза.
Ta kerge jalg ei puuduta vee pinda
Его лёгкая нога не касается поверхности воды,
Kui kose lainelt tõuseb oma kivile
Когда с волны водопада он поднимается на свой камень,
Ja keel ta kaelas pole üldse hinda
И язык в его горле совсем не помеха,
Käib lainte tantsus järgi rivilt rivile
Он следует за танцем волн, ряд за рядом,
Käib lainte tantsus järgi rivilt rivile
Он следует за танцем волн, ряд за рядом.
Siis vastu eha selgub metsa siluett
Затем, навстречу заре, проступает силуэт леса,
Ma märkan elu algab rohekatel vetel
Я замечаю, жизнь начинается на зеленоватых водах,
Ja kaja puhkelt vette kukub kett
И с ветки в воду падает цепь эхом,
üks käsi viipab seal, see pole meelepete
Одна рука манит там, это не обман зрения,
üks käsi viipab seal, see pole meelepete
Одна рука манит там, это не обман зрения.
Ei teagi täpselt, kas on vesi või on taevas
Даже не знаю точно, вода это или небо,
Kui lendan kaldalt kose käte vahele
Когда я лечу с берега в объятия водопада,
Ja ärkan üles ühes tillukeses laevas
И просыпаюсь в крошечной лодке,
Kus ruumi on vaid meile kahele
Где место только для нас двоих,
Kus ruumi on vaid meile kahele
Где место только для нас двоих,
Meile kahele
Для нас двоих,
Kahele
Двоих,
Aaaaa...
Аaaaa...





Writer(s): In Boil, Jaan Sööt


Attention! Feel free to leave feedback.